Перевод текста песни Become Someone Else's - Jens Lekman

Become Someone Else's - Jens Lekman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Become Someone Else's , исполнителя -Jens Lekman
Песня из альбома: I Know What Love Isn't
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.09.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Secretly Canadian

Выберите на какой язык перевести:

Become Someone Else's (оригинал)Стать Чьим-То Еще (перевод)
Jennifer called to me about her latest admirer Дженнифер позвонила мне по поводу своего последнего поклонника
Said someone should make a pamphlet called Сказал, что кто-то должен сделать брошюру под названием
So you think you’re in love with Jennifer Итак, вы думаете, что влюблены в Дженнифер
There were guys with steady girlfriends Были парни с постоянными девушками
Panic in that were I Паника в том, что я
Jenny please, let’s never become like that Дженни пожалуйста, давай никогда не будем такими
Become like that, become like that Стань таким, стань таким
Become like that, become like that Стань таким, стань таким
Like a sinking rock tied to the lake up a person Как тонущий камень, привязанный к озеру, человек
I’d rather be a flack storm skipping across the ocean Я предпочел бы быть флэк-штормом, прыгающим через океан
When the Melbourne summer is endless Когда лето в Мельбурне бесконечно
And the warm wind leaves you helpless И теплый ветер оставляет тебя беспомощным
Life’s too good to become someone else’s Жизнь слишком хороша, чтобы стать чужой
Become someone else’s, become someone else’s Стать чужим, стать чужим
Become someone else’s, become someone. Стать чужим, стать кем-то.
Else than this hopeless young fool Кроме этого безнадежного молодого дурака
What Tracy sang about me was true То, что Трейси пела обо мне, было правдой
It all depends what glass you’re looking through, maybe Все зависит от того, через какое стекло вы смотрите, может быть
But all I know ‘bout love I learned from you Tracy Но все, что я знаю о любви, я узнал от тебя, Трейси.
That’s her sucking on cherries dangling from the trees Это она сосет вишни, свисающие с деревьев
Hasn’t anyone told you what you thanks are for?Вам никто не сказал, за что вы благодарны?
Little buddies Маленькие друзья
That lonesome feeling and what it tells us Это чувство одиночества и что оно нам говорит
Sleeping on my arm ‘til it become someone else’s Сон на моей руке, пока она не станет чьей-то еще
Sleeping on my arm ‘til it become someone else’s Сон на моей руке, пока она не станет чьей-то еще
Become someone else’s, become someone else’s Стать чужим, стать чужим
Become someone else’s, become someone else’s Стать чужим, стать чужим
Become someone else’s, become someone else’s Стать чужим, стать чужим
Become someone else’s, become someone else’sСтать чужим, стать чужим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: