Перевод текста песни How We Met, the Long Version - Jens Lekman

How We Met, the Long Version - Jens Lekman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How We Met, the Long Version, исполнителя - Jens Lekman.
Дата выпуска: 16.02.2017
Язык песни: Английский

How We Met, the Long Version

(оригинал)
Nothing became something
Turned itself inside out
Subatomic particles became atoms, became stars, became galaxies
The earth’s crust became solidified
The planets became perfectly aligned
Jupiter blinked with its little red eye
Oxygen replaced methane
A party started in the ocean
Trilobites and crustaceans
A Cambrian explosion
A conga line headed up on land
Out of the water and into the frying pan
A layer of iridium paved the way
For furry mammals with big, beautiful brains
The Congo River divided the chimpanzees
The peaceful bonobos from the ones like you and me
As soon we stood up, picked an apple from a tree
Someone pointed a finger, said, «That apple belongs to me.»
And people fought and loved and died
And everywhere babies opened their eyes
And had their hearts broken, laughed, and cried
Watched the planets slowly collide
And one day I asked if I could borrow your bass guitar
Not that I needed one
But I didn’t know where to start
One magic night in an empty backyard
You grabbed my arm and kissed me quick
Under a heaven full of stars
And that’s the story of how we met
The long version
And you can call it fate or chance
But we made it happen
We made it happen, we made it happen

Как Мы познакомились, Длинная Версия

(перевод)
Ничто не стало чем-то
Вывернулся наизнанку
Субатомные частицы стали атомами, стали звездами, стали галактиками
Земная кора затвердела
Планеты идеально выровнялись
Юпитер моргнул своим маленьким красным глазом
Кислород заменил метан
Вечеринка началась в океане
Трилобиты и ракообразные
Кембрийский взрыв
Линия конги поднимается на сушу
Из воды на сковороду
Слой иридия проложил путь
Для пушистых млекопитающих с большим красивым мозгом
Река Конго разделила шимпанзе
Мирные бонобо из таких, как ты и я
Как только мы встали, сорвали яблоко с дерева
Кто-то указал пальцем и сказал: «Это яблоко принадлежит мне».
И люди сражались и любили и умирали
И везде младенцы открыли глаза
И их сердца были разбиты, они смеялись и плакали
Смотрел, как планеты медленно сталкиваются
И однажды я спросил, могу ли я одолжить твою бас-гитару
Не то чтобы мне это было нужно
Но я не знал, с чего начать
Одна волшебная ночь на пустом заднем дворе
Ты схватил меня за руку и быстро поцеловал
Под небом, полным звезд
И это история о том, как мы встретились
Длинная версия
И вы можете назвать это судьбой или шансом
Но мы сделали это
Мы сделали это, мы сделали это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Postcard to Nina 2007
The Opposite of Hallelujah 2007
Every Little Hair Knows Your Name 2012
An Argument With Myself 2011
Your Arms Around Me 2007
Julie 2004
Erica America 2012
The End Of The World Is Bigger Than Love 2012
On the Edge of Time 2019
And I Remember Every Kiss 2007
If I Could Cry 2007
Friday Night At The Drive-In Bingo 2007
Sipping On the Sweet Water 2007
Into Eternity 2007
Shirin 2007
Kanske Ar Jag Kar i Dig 2007
It Was a Strange Time in My Life 2007
I'm Leaving You Because I Don't Love You 2007
A Little Lost 2007
Håll Ihop ft. Jens Lekman 2006

Тексты песен исполнителя: Jens Lekman