| Lisa, I came to think of us before
| Лиза, я думал о нас раньше
|
| As I walked through our old town
| Когда я шел по нашему старому городу
|
| Preparing for a storm
| Подготовка к буре
|
| I bought water and candles like the prepper I’ve always been
| Я купил воду и свечи, как выживальщик, которым я всегда был
|
| Oh, Lisa, Lisa
| О, Лиза, Лиза
|
| I always waited for the worst
| Я всегда ждал худшего
|
| While you just smiled and dived in head first
| Пока ты просто улыбался и нырял с головой
|
| There’s a sadness in everything I never did
| Во всем, что я никогда не делал, есть печаль
|
| And everything that I did do
| И все, что я сделал
|
| While not really being there
| Хотя на самом деле там не было
|
| Never stepped over the threshold with both shoes
| Никогда не переступал порог в обеих туфлях
|
| Made sure I never got close to anything that I could lose
| Убедился, что никогда не приближался ни к чему, что мог бы потерять
|
| Oh, Lisa, Lisa
| О, Лиза, Лиза
|
| I couldn’t really see
| я действительно не мог видеть
|
| How I built a bomb shelter under every dream
| Как я строил бомбоубежище под каждой мечтой
|
| And how I slowly came to be a dandelion seed
| И как я медленно стал семенем одуванчика
|
| Blaming the wind for where it carried me
| Обвиняя ветер за то, куда он нес меня
|
| The storm’s picking up
| Буря набирает обороты
|
| Been waiting long enough at this bus stop
| Ждали достаточно долго на этой автобусной остановке
|
| So I turn around, make a beeline past domkyrkan
| Так что я оборачиваюсь, мчусь мимо домкыркана
|
| Dripping down Västra hamngatan
| Капает Вестра хамнгатан
|
| Down to the harbor
| В гавань
|
| To what’s left of this old town
| К тому, что осталось от этого старого города
|
| I sit there and listen to the wind and how it’s playing
| Я сижу и слушаю ветер и как он играет
|
| Through the cranes over at Hisingen
| Сквозь краны в Хизингене
|
| The wind is like a
| Ветер похож на
|
| The wind is like a string section
| Ветер похож на струнную секцию
|
| The wind is like a string section
| Ветер похож на струнную секцию
|
| The wind is like a string section
| Ветер похож на струнную секцию
|
| The wind is like a string section | Ветер похож на струнную секцию |