| We were married on a rainy day
| Мы поженились в дождливый день
|
| Isn’t that how the song goes?
| Разве не так звучит песня?
|
| I wore black jeans and codeine
| Я носил черные джинсы и кодеин
|
| I guess I wanted to make sure
| Наверное, я хотел убедиться
|
| I seemed «relaxed»
| Я казался «расслабленным»
|
| «It's just for contractual reasons,» I explained
| «Это просто по договорным причинам», объяснил я
|
| Signing the papers
| Подписание бумаг
|
| As if I truly believed that a contract was further
| Как будто я искренне верил, что контракт был дальше
|
| From the institution than the industrial happiness complex
| От учреждения, чем комплекс промышленного счастья
|
| But in the year of love
| Но в год любви
|
| I signed a deal with patriarchy
| Я подписал соглашение с патриархатом
|
| Now watch me step
| Теперь смотри, как я шагаю
|
| Into the place where you can see me: Look at me
| В место, где ты можешь меня видеть: посмотри на меня
|
| You think that I’m different, but I’m a stagehand
| Вы думаете, что я другой, но я рабочий сцены
|
| Look, it’s there, under the ring
| Смотри, оно там, под кольцом
|
| The imprint on my skin
| Отпечаток на моей коже
|
| Oh, a year later, I’m on stage
| О, год спустя я на сцене
|
| When a man proposes to a woman
| Когда мужчина делает предложение женщине
|
| Right in front of me, in the middle of a song
| Прямо передо мной, посреди песни
|
| I thought I knew what was about
| Я думал, что знаю, о чем
|
| And I am holding a disco flashlight
| И я держу диско-фонарик
|
| It is meant to make the audience
| Он предназначен для того, чтобы заставить аудиторию
|
| Feel like multitudes of colors
| Почувствуйте себя множеством цветов
|
| That belong to nobody in particular
| Которые никому не принадлежат
|
| That they share between their bodies
| Что они разделяют между своими телами
|
| But now all it does is light up a proposal
| Но теперь все, что он делает, это освещает предложение
|
| A normcore institution
| Стандартное учреждение
|
| I am giving it my voice, but then again, I already did
| Я отдаю это своим голосом, но опять же, я уже сделал
|
| Oh, already did
| О, уже сделал
|
| But in the year of love
| Но в год любви
|
| I did what I never thought I would
| Я сделал то, что никогда не думал, что буду
|
| And you may think I’m different
| И вы можете подумать, что я другой
|
| But listen, all contracts can be sung with my voice
| Но послушай, все контракты можно петь моим голосом
|
| I’m just a stagehand
| Я просто рабочий сцены
|
| Look, it’s there, under the ring
| Смотри, оно там, под кольцом
|
| The imprint on my skin | Отпечаток на моей коже |