| The Seer (оригинал) | Провидец (перевод) |
|---|---|
| What is human? | Что такое человек? |
| Is there really nothing but seeing or seen? | Действительно ли нет ничего, кроме видения или увиденного? |
| The voice is wordless tissue | Голос бессловесная ткань |
| The fog from Heart of Glass | Туман из Стеклянного Сердца |
| Listen to the lips that feed you | Слушайте губы, которые кормят вас |
| The voice is a second flesh that cannot be seen | Голос — это вторая плоть, которую нельзя увидеть |
| This body is not for vision | Это тело не для зрения |
| The seer cannot go there | Видящий не может пойти туда |
| But the tongue is a pawn for the restless | Но язык - пешка для беспокойных |
| An indecipherable alphabet | Неразборчивый алфавит |
| Each word an eye, lidless | Каждое слово - глаз, без век |
| And we speak in tongues from part to part | И мы говорим на языках от части к части |
| Broke, broke part to part | Сломался, сломался по частям |
| From invisible state to invisible state to invisible state | Из невидимого состояния в невидимое состояние в невидимое состояние |
| To invisible state | В невидимое состояние |
| Where do I end? | Где я заканчиваю? |
| In the flames or in the ashes? | В огне или в пепле? |
| Where do I end? | Где я заканчиваю? |
| My body is the end | Мое тело - это конец |
| My body is the end | Мое тело - это конец |
| My body is the end | Мое тело - это конец |
