| Oslo Oedipus (оригинал) | Осло Эдип (перевод) |
|---|---|
| In Oslo | В Осло |
| It’s swap and people walk through the city | Это обмен, и люди ходят по городу |
| Quietly like friendly zombies | Тихо, как дружелюбные зомби |
| Like a sleeping army a secret rhythm | Как спящая армия, тайный ритм |
| A sudden sticks a slow burning flame | Внезапно вспыхивает медленно горящее пламя |
| Of safety lies at the heart, we can feel it | Безопасность лежит в основе, мы это чувствуем |
| But we cannot find it | Но мы не можем его найти |
| In and out between us a thin silver trail | Между нами тонкая серебряная дорожка |
| Of broken glass stitches us to the ground | Из битого стекла сшивает нас на землю |
| Reflecting us cut and ron | Отражая нас резать и рон |
| The city windows covered with cardboards and wood panels | Окна города, покрытые картоном и деревянными панелями |
| Oslo Oedipus | Осло Эдип |
| I am Oslo Oedipus | Я Осло Эдип |
