| I Got No Strings (оригинал) | У Меня Нет Никаких Обязательств (перевод) |
|---|---|
| What is a woman? | Что такое женщина? |
| I guess I burn | Я думаю, я горю |
| I dreamt I was a real boy | Мне приснилось, что я настоящий мальчик |
| I got no strings | У меня нет строк |
| I don’t know why | не знаю почему |
| It helps (?) | Это помогает (?) |
| You feel it does | Вы чувствуете, что это так |
| I take it in your mouth | Я беру это в рот |
| I place it on my tongue and whirl it around | Я кладу его на язык и кружу вокруг |
| I make new words, words that I can use | Я создаю новые слова, слова, которые я могу использовать |
| Alternative strategies (?) | Альтернативные стратегии (?) |
| Gimme | Дай мне |
| The (?) echoes out | (?) Эхо |
| All ecstasy I want to be | Весь экстаз, которым я хочу быть |
| All there is to a fire | Все, что нужно для огня |
| What do you mean you don’t understand? | Что вы имеете в виду, что не понимаете? |
| What do you mean you don’t understand? | Что вы имеете в виду, что не понимаете? |
| What… do… you… mean… you don’t understand? | Что... ты... имеешь в виду... ты не понимаешь? |
| But do you understand | Но ты понимаешь |
| Fire, fire, do you understand fire, fire | Огонь, огонь, ты понимаешь огонь, огонь |
| What is a woman? | Что такое женщина? |
| Fire walk with me | Огонь, иди со мной |
| Dreamt that I was a real boy | Приснилось, что я настоящий мальчик |
| I got no strings | У меня нет строк |
| Walk with the flagrant | Прогулка с вопиющим |
| Between my teeth | Между моими зубами |
| It was a beautiful song | Это была красивая песня |
| To them everything | Им все |
| I got no strings | У меня нет строк |
