Перевод текста песни Moving Too Fast - Jason Robert Brown

Moving Too Fast - Jason Robert Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moving Too Fast , исполнителя -Jason Robert Brown
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:08.02.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Moving Too Fast (оригинал)Moving Too Fast (перевод)
Did I just hear an alarm start ringing? Я только что услышал, как зазвонил будильник?
Did I see sirens go flying past? Я видел, как пролетали сирены?
Though I don’t know what tomorrow’s bringing Хотя я не знаю, что принесет завтра
I’ve got a singular impression things are moving too fast У меня особое впечатление, что все движется слишком быстро
I’m gliding smooth as a figure skater Я скольжу плавно, как фигурист
I’m riding hot as a rocket blast — Я мчусь, как ракетный взрыв –
I just expected it ten years later Я просто ожидал этого через десять лет
I’ve got a singular impression things are moving too fast У меня особое впечатление, что все движется слишком быстро
And you say, «Oh, no И вы говорите: «О, нет
Step on the brakes Нажмите на тормоза
Do whatever it takes Делайте все возможное
But stop this train! Но остановите этот поезд!
Slow, slow!Медленно-медленно!
The light’s turning red!» Свет становится красным!»
But I say: No!Но я говорю: нет!
No! Нет!
Whatever I do Что бы я ни делал
I barrel on through Я пробиваю через
And I don’t complain И я не жалуюсь
No matter what I try, I’m flyin' full speed ahead! Что бы я ни делал, я лечу вперед на полной скорости!
I’m never worried to walk the wire Я никогда не беспокоюсь о том, чтобы ходить по проводам
I won’t do anything just «half-assed,» Я ничего не буду делать просто «наполовину»,
But with the stakes getting somewhat higher Но ставки становятся несколько выше
I’ve got a singular impression that things are moving too fast У меня особое впечатление, что все происходит слишком быстро
I found a woman I love Я нашел женщину, которую люблю
And I found an agent who loves me — И я нашел агента, который любит меня —
Things might get bumpy, but Все может стать ухабистым, но
Some people analyze ev’ry detail Некоторые люди анализируют каждую деталь
Some people stall when they can’t see the trail Некоторые люди останавливаются, когда не видят следа
Some people freeze out of fear that they’ll fail Некоторые люди замирают из-за страха, что они потерпят неудачу
But I keep rollin' onНо я продолжаю кататься
Some people can’t find success with their art Некоторые люди не могут добиться успеха в своем искусстве
Some people never feel love in their heart Некоторые люди никогда не чувствуют любовь в своем сердце
Some people can’t tell the two things apart Некоторые люди не могут отличить две вещи друг от друга
But I keep rollin' on Но я продолжаю кататься
Oh, oh — maybe I can’t follow through О, о, может быть, я не могу довести дело до конца
But oh, oh — what else am I s’pposed to do? Но о, о — что мне еще делать?
I dreamed of writing like the high and mighty — Я мечтал писать как великий и могучий –
Now I’m the subject of a bidding war! Теперь я являюсь объектом торговой войны!
I met my personal Aphrodite — Я встретил свою личную Афродиту —
I’m doing things I never dreamed of before! Я делаю то, о чем раньше и не мечтал!
We start to take the next step together — Мы начинаем делать следующий шаг вместе —
Found an apartment on Seventy-Third! Найдена квартира на Семьдесят Третьем!
The Atlantic Monthly’s printing my first chapter — The Atlantic Monthly печатает мою первую главу —
Two thousand bucks without rewriting one word! Две тысячи баксов, не переписав ни слова!
I left Columbia and I don’t regret it — Я уехал из Колумбии и не жалею об этом —
I wrote a book and Sonny Mehta read it! Я написал книгу, а Сонни Мехта ее прочитал!
My heart’s been stolen! Мое сердце украли!
My ego’s swollen! Мое эго раздуто!
I just keep rollin' along! Я просто продолжаю кататься!
And I think, «Well, well, what else is in store? И я думаю: «Ну-ну, а что еще в магазине?
Got all this and more Получил все это и многое другое
Before twenty-four!» До двадцати четырех!»
It’s hard not to be sure I’m spinning out of control! Трудно не быть уверенным, что я выхожу из-под контроля!
Out of control! Вне контроля!
I’m feeling panicked and rushed and hurried! Я в панике, тороплюсь и тороплюсь!
I’m feeling outmaneuvered and outclassed Я чувствую, что меня переиграли и превзошли
But I’m so happy I can’t get worriedНо я так счастлив, что не могу волноваться
About this singular impression — Об этом исключительном впечатлении —
I’ve got a singular impression things are moving too fast!У меня особое впечатление, что все движется слишком быстро!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: