| Marco plays piano.
| Марко играет на пианино.
|
| Marco’s twenty-one.
| Марко двадцать один.
|
| Marco is a former junkie
| Марко – бывший наркоман.
|
| And a Danish actor’s son.
| И сын датского актера.
|
| Marco dates a model.
| Марко встречается с моделью.
|
| Marco’s very tall.
| Марко очень высокий.
|
| Marco got a deal with Sony
| Марко заключил сделку с Sony
|
| And a gig at Carnegie Hall,
| И концерт в Карнеги-холле,
|
| And I’m getting out.
| И я выхожу.
|
| I can tell these walls are just too high to climb.
| Я могу сказать, что эти стены слишком высоки, чтобы забраться на них.
|
| I’m getting out.
| Я выхожу.
|
| I could work it, but I’d just be wasting time.
| Я мог бы это сделать, но только зря трачу время.
|
| Just look away —
| Просто отвернись —
|
| He may never be Cole Porter,
| Он может никогда не быть Коулом Портером,
|
| But he knows a bunch of words that sorta rhyme.
| Но он знает кучу слов, которые вроде как рифмуются.
|
| You could be blessed with perfect pitch,
| Вы можете быть благословлены абсолютным слухом,
|
| You could be pretty, you could be rich,
| Ты можешь быть красивой, ты можешь быть богатой,
|
| You could get burned and you could just bitch,
| Ты можешь обжечься, а можешь просто сука,
|
| But I am getting out.
| Но я выхожу.
|
| Marco does a concert,
| Марко дает концерт,
|
| Lines around the block.
| Очереди вокруг блока.
|
| Girls are there with their midriffs bare
| Девушки там с обнаженным животом
|
| And the boys in a state of shock.
| А пацаны в шоковом состоянии.
|
| They sell t-shirts and posters
| Они продают футболки и плакаты
|
| And autographed coasters
| И подставки с автографами
|
| They’re raking in the bucks.
| Они загребают деньги.
|
| With everyone so happy,
| Когда все так счастливы,
|
| Why complain that the music sucks?
| Зачем жаловаться, что музыка отстой?
|
| I’m getting out,
| я выхожу,
|
| Leave a little room, I’ll take my final bow,
| Оставьте маленькую комнату, я отдам последний поклон,
|
| 'Cause I’m getting out.
| Потому что я выхожу.
|
| It’s too late to find a plastic surgeon now.
| Сейчас слишком поздно искать пластического хирурга.
|
| I just walk away —
| Я просто ухожу —
|
| After all, if fame is fleeting, | Ведь если слава мимолетна, |
| I’m too old to be competing anyhow.
| Я слишком стар, чтобы участвовать в соревнованиях.
|
| You might have traded your guts for gold,
| Вы могли бы обменять свои кишки на золото,
|
| You might be missing the soul you sold,
| Возможно, вам не хватает души, которую вы продали,
|
| You might wanna die before you get old,
| Возможно, ты захочешь умереть, прежде чем состаришься,
|
| But I am getting out.
| Но я выхожу.
|
| It’s nice to be in Naples.
| Приятно быть в Неаполе.
|
| It’s nice to be at peace.
| Приятно быть в мире.
|
| I’ve really had a lovely trip,
| У меня действительно была прекрасная поездка,
|
| But I’m ripping up my lease,
| Но я разрываю свою аренду,
|
| And I’m getting out!
| И я выхожу!
|
| I have never been so bored out of my mind!
| Мне еще никогда не было так скучно!
|
| I’m getting out!
| Я выхожу!
|
| I’m escaping from this Hell that I’ve designed!
| Я убегаю из этого ада, который я создал!
|
| I walked away,
| Я ушел,
|
| But I guess I’ve gotten tougher,
| Но я думаю, что стал жестче,
|
| 'Cause I’m goin' back to suffer with my kind.
| Потому что я возвращаюсь, чтобы страдать вместе с себе подобными.
|
| Maybe you think I haven’t grown,
| Может быть, вы думаете, что я не вырос,
|
| Maybe it’s what you’ve always known,
| Может быть, это то, что вы всегда знали,
|
| But if I can’t whine and piss and moan,
| Но если я не могу ныть, ссать и стонать,
|
| Then I am getting out!
| Тогда я выхожу!
|
| I’m getting out!
| Я выхожу!
|
| I’m getting out! | Я выхожу! |