
Дата выпуска: 05.11.2006
Язык песни: Английский
Too Young to Die(оригинал) | Слишком молоды, чтобы умирать(перевод на русский) |
Everybody don't want no war, | Никто не хочет войны, |
We're too young to die, | Мы слишком молоды, чтобы умирать. |
So many people all around the world, | Но людям по всему миру |
Seen their brothers fry. | Приходится видеть, как "поджариваются" их братья. |
- | - |
What's the motive? In that madness, oh, I wish I knew, | А ради чего? Хотел бы я знать среди всего этого безумия. |
You've made my people cry, | Вы заставили плакать мой народ. |
So politicians, this time I think you better keep your distance | Политики, думаю, лучше бы вам держаться подальше, |
Say, see and laugh, we're too young to. | Говорите, смотрите и смейтесь: мы слишком молоды, чтобы умирать. |
- | - |
All gone when they drop the bomb, can the politicians reassure? | Вот сбросили бомбу и все погибли. Политики могут нас утешить? |
'Cause here I am presuming that nobody wants a war. | Сдается мне, что никому не нужна война. |
There's so many people praying just to find out if they're staying, | Так много людей молится, лишь бы узнать, останутся ли они живы, |
But lately stately governments and disillusioned leaders. | Но в итоге — напыщенные правительства и разочаровывающие лидеры. |
- | - |
So full of empty promises but rarely do they feed us | Полные пустых обещаний, но редко их сдерживающие, они кормят нас ими, |
Put our backs against the wall or don't we count at all? | Они поставят нас к стене, или нам совсем всё равно? |
Can't you decide? Are you mesmerized? | Неужели ты не в состоянии решить? Или тебя загипнотизировали? |
Do you know which side you're standing? | Ты сам-то понимаешь, на чьей ты стороне? |
- | - |
'Cause when it falls, gonna take us all | Когда всё это рухнет, заденет всех нас, |
Gotta know what we're demanding | Они должны понять, чего мы требуем, |
I never lie, can't your hear the cry, coming from on high, | Я никогда не вру, неужели ты не слышишь этот крик свыше? |
We're too young to die. | Мы слишком молоды, чтобы умирать. |
Too Young to Die(оригинал) |
Everybody don’t want no war, no, no no no |
We’re too young to die, too young to die |
So many people all around the world yeah, all around the world |
Have seen their brothers fry, I’ve seen your brother fry |
What’s the motive in that madness, oh I wish I knew |
You’ve made my people cry, you’ve made my people cry |
So politicians, this time I think you better keep your distance |
Say, say it loud, we’re too young to Doo doo doo doo da da do do do do do Doo-doo doo doo la da do do do do |
Doo doo doo doo da da do do do do do Doo-doo doo doo la da do do do do |
Yo, here’s the message |
All gone when they drop the bomb, can the politicians reassure |
'Cause here I am presumin’that nobody wants a war |
There’s so many people prayin’just to find out if they’re stayin' |
But lately stately governments and disillusioned leaders |
So full of empty promises but rarely do they feed us Put our backs against the wall or don’t we count at all |
Can’t you decide, are you mesmerized, do you know which side you’re standin' |
'Cause when it falls gonna take us all, gotta know what we’re demandin' |
I never lie, can’t you hear the cry |
Comin’from on high, we’re too young to die |
Doo doo doo doo da da do do do do do Doo-doo doo doo la da do do do do |
Doo doo doo doo da da do do do do do Doo-doo doo doo la da do do do do |
Doo doo doo doo (doo doo doo doo) |
Da da do do do do do (da da do do, da da do do) |
Doo-doo doo doo (don't you know) |
La da do do do do (we're too young to die, yeah) |
Doo doo doo doo (oh, I’m too young) |
Da da do do do do do (I'm just too young) |
Doo doo doo doo (doo doo doo doo) |
Da da do do do do do (da da do do, da da do do) |
Слишком молод чтобы умереть(перевод) |
Все не хотят войны, нет, нет, нет, нет |
Мы слишком молоды, чтобы умереть, слишком молоды, чтобы умереть |
Так много людей по всему миру, да, по всему миру |
Я видел, как жарят их братья, я видел, как жарят твоего брата. |
Каков мотив этого безумия, о, если бы я знал |
Ты заставил моих людей плакать, ты заставил моих людей плакать |
Итак, политики, на этот раз, я думаю, вам лучше держаться на расстоянии |
Скажи, скажи это громко, мы слишком молоды, чтобы Ду-ду-ду-ду-да-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ла-да-ду-ду-ду-ду |
Ду-ду-ду-ду-да-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ла-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду |
Эй, вот сообщение |
Все исчезло, когда они сбросят бомбу, могут ли политики успокоить |
Потому что здесь я предполагаю, что никто не хочет войны |
Так много людей молятся, чтобы узнать, остаются ли они |
Но в последнее время величественные правительства и разочарованные лидеры |
Так много пустых обещаний, но они редко нас кормят Прислоняемся спиной к стене или вообще не считаем |
Разве ты не можешь решить, ты загипнотизирован, ты знаешь, на чьей стороне ты стоишь? |
Потому что, когда он упадет, мы все должны знать, чего мы требуем, |
Я никогда не лгу, разве ты не слышишь крик |
Идем с высоты, мы слишком молоды, чтобы умирать |
Ду-ду-ду-ду-да-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ла-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду |
Ду-ду-ду-ду-да-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ла-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду |
Ду-ду-ду-ду (ду-ду-ду) |
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да |
Ду-ду-ду-ду (разве ты не знаешь) |
Ла-да-ду-ду-ду (мы слишком молоды, чтобы умирать, да) |
Ду-ду-ду-ду (о, я слишком молод) |
Да, да, делай, делай, делай (я слишком молод) |
Ду-ду-ду-ду (ду-ду-ду) |
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да |
Название | Год |
---|---|
We Can Do It | 2017 |
Cloud 9 | 2017 |
Dr Buzz | 2017 |
Carla | 2017 |
Automaton | 2017 |
Never Gonna Be Another | 2009 |
White Knuckle Ride | 2009 |
All Good In The Hood | 2009 |
Smoke and Mirrors | 2009 |
Shake It On | 2017 |
Superfresh | 2017 |
Blue Skies | 2009 |
Rock Dust Light Star | 2009 |
Something About You | 2017 |
Hurtin' | 2009 |
Hot Property | 2017 |
Nights Out In The Jungle | 2017 |
She's A Fast Persuader | 2009 |
Two Completely Different Things | 2009 |
Vitamin | 2017 |