| Everybody don’t want no war, no, no no no
| Все не хотят войны, нет, нет, нет, нет
|
| We’re too young to die, too young to die
| Мы слишком молоды, чтобы умереть, слишком молоды, чтобы умереть
|
| So many people all around the world yeah, all around the world
| Так много людей по всему миру, да, по всему миру
|
| Have seen their brothers fry, I’ve seen your brother fry
| Я видел, как жарят их братья, я видел, как жарят твоего брата.
|
| What’s the motive in that madness, oh I wish I knew
| Каков мотив этого безумия, о, если бы я знал
|
| You’ve made my people cry, you’ve made my people cry
| Ты заставил моих людей плакать, ты заставил моих людей плакать
|
| So politicians, this time I think you better keep your distance
| Итак, политики, на этот раз, я думаю, вам лучше держаться на расстоянии
|
| Say, say it loud, we’re too young to Doo doo doo doo da da do do do do do Doo-doo doo doo la da do do do do
| Скажи, скажи это громко, мы слишком молоды, чтобы Ду-ду-ду-ду-да-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ла-да-ду-ду-ду-ду
|
| Doo doo doo doo da da do do do do do Doo-doo doo doo la da do do do do
| Ду-ду-ду-ду-да-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ла-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| Yo, here’s the message
| Эй, вот сообщение
|
| All gone when they drop the bomb, can the politicians reassure
| Все исчезло, когда они сбросят бомбу, могут ли политики успокоить
|
| 'Cause here I am presumin’that nobody wants a war
| Потому что здесь я предполагаю, что никто не хочет войны
|
| There’s so many people prayin’just to find out if they’re stayin'
| Так много людей молятся, чтобы узнать, остаются ли они
|
| But lately stately governments and disillusioned leaders
| Но в последнее время величественные правительства и разочарованные лидеры
|
| So full of empty promises but rarely do they feed us Put our backs against the wall or don’t we count at all
| Так много пустых обещаний, но они редко нас кормят Прислоняемся спиной к стене или вообще не считаем
|
| Can’t you decide, are you mesmerized, do you know which side you’re standin'
| Разве ты не можешь решить, ты загипнотизирован, ты знаешь, на чьей стороне ты стоишь?
|
| 'Cause when it falls gonna take us all, gotta know what we’re demandin'
| Потому что, когда он упадет, мы все должны знать, чего мы требуем,
|
| I never lie, can’t you hear the cry
| Я никогда не лгу, разве ты не слышишь крик
|
| Comin’from on high, we’re too young to die
| Идем с высоты, мы слишком молоды, чтобы умирать
|
| Doo doo doo doo da da do do do do do Doo-doo doo doo la da do do do do
| Ду-ду-ду-ду-да-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ла-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| Doo doo doo doo da da do do do do do Doo-doo doo doo la da do do do do
| Ду-ду-ду-ду-да-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ла-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| Doo doo doo doo (doo doo doo doo)
| Ду-ду-ду-ду (ду-ду-ду)
|
| Da da do do do do do (da da do do, da da do do)
| Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
|
| Doo-doo doo doo (don't you know)
| Ду-ду-ду-ду (разве ты не знаешь)
|
| La da do do do do (we're too young to die, yeah)
| Ла-да-ду-ду-ду (мы слишком молоды, чтобы умирать, да)
|
| Doo doo doo doo (oh, I’m too young)
| Ду-ду-ду-ду (о, я слишком молод)
|
| Da da do do do do do (I'm just too young)
| Да, да, делай, делай, делай (я слишком молод)
|
| Doo doo doo doo (doo doo doo doo)
| Ду-ду-ду-ду (ду-ду-ду)
|
| Da da do do do do do (da da do do, da da do do) | Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да |