| So these are the figurines
| Итак, это фигурки
|
| Acting out all the scenes before my eyes
| Разыгрывая все сцены перед моими глазами
|
| I thought I knew them all by name
| Я думал, что знаю их всех по именам
|
| But they started looking much the same
| Но они стали выглядеть почти одинаково
|
| And it’s no surprise
| И это неудивительно
|
| That I don’t wanna listen too much
| Что я не хочу слишком много слушать
|
| How can I give up on all the days I know I’ve won?
| Как я могу отказаться от всех дней, когда я знаю, что выиграл?
|
| There’s nothing but rainbows
| Нет ничего, кроме радуги
|
| I believe in the shadows
| Я верю в тени
|
| Now honey, thought I might be dropping out
| Теперь, дорогая, я думал, что могу бросить учебу.
|
| But now I am gonna work it out, I am gonna work with me
| Но теперь я разберусь с этим, я буду работать со мной
|
| I am runnin' like another loser
| Я бегу как очередной неудачник
|
| Then I’m rolling like a rusty ship on a stormy sea
| Тогда я качусь, как ржавый корабль в бушующем море
|
| You know that people are saying
| Вы знаете, что люди говорят
|
| Strange things
| Странные вещи
|
| Talk to the hand
| Поговори с рукой
|
| 'Cause I know you think the face is gone
| Потому что я знаю, ты думаешь, что лицо исчезло
|
| I don’t wanna listen too much
| Я не хочу слишком много слушать
|
| I’m not gonna give up on all the days I know I’ve won
| Я не собираюсь сдаваться во все дни, когда знаю, что выиграл
|
| There’s nothing but blue sky
| Нет ничего, кроме голубого неба
|
| There’s nothing but blue sky
| Нет ничего, кроме голубого неба
|
| Nothing’s gonna stop me now
| Теперь меня ничто не остановит
|
| I am skimming like a skipping stone on a silver lake
| Я скользлю, как прыгающий камень по серебряному озеру
|
| I’ll take it when the chips are down
| Я возьму его, когда фишки закончатся
|
| But to play the perfect happy clown
| Но играть идеального счастливого клоуна
|
| You gotta make a mistake
| Вы должны сделать ошибку
|
| And people are saying strange things
| И люди говорят странные вещи
|
| And I don’t wanna listen too much, yeah
| И я не хочу слишком много слушать, да
|
| Nothing but blue sky, blue sky
| Ничего, кроме голубого неба, голубого неба
|
| How can I tell you I know this won’t be the last song?
| Как я могу сказать вам, что знаю, что это не последняя песня?
|
| I don’t wanna listen too much
| Я не хочу слишком много слушать
|
| Not gonna give up on all the days that I know I’ve won
| Не собираюсь сдаваться во все дни, когда я знаю, что выиграл
|
| That’s where I’m going
| Вот куда я иду
|
| 'Cause there’s nothing, nothing but blue sky
| Потому что нет ничего, ничего, кроме голубого неба.
|
| That’s where I’m going
| Вот куда я иду
|
| Nothing but rainbows falling down on me
| Ничего, кроме радуги, падающей на меня.
|
| 'Cause there’ll be nothing but blue sky
| Потому что не будет ничего, кроме голубого неба
|
| Can’t you see that’s where I’m going
| Разве ты не видишь, куда я иду
|
| Got to believe me, that’s where I am going
| Должен поверить мне, вот куда я иду
|
| Blue sky
| Синее небо
|
| That’s where I’m going
| Вот куда я иду
|
| Blue sky
| Синее небо
|
| That’s where I’m going | Вот куда я иду |