| Baby, you know I’ll always tell you straight
| Детка, ты знаешь, я всегда скажу тебе прямо
|
| Make sure you’re well equipped to navigate
| Убедитесь, что вы хорошо подготовлены для навигации
|
| The world and its lies
| Мир и его ложь
|
| So, baby, don’t cry
| Так что, детка, не плачь
|
| I love the way you are my open book
| Мне нравится, как ты моя открытая книга
|
| I see your innocence in every look
| Я вижу твою невинность в каждом взгляде
|
| You’re my sunshine
| Ты мое солнце
|
| I feel music in your love
| Я чувствую музыку в твоей любви
|
| When I hold you in my arms, I feel your soft breath
| Когда я держу тебя на руках, я чувствую твое мягкое дыхание
|
| See you close your eyes and watch your head rest
| Увидимся, как ты закроешь глаза и посмотришь на свой подголовник
|
| Right next to mine
| Прямо рядом с моим
|
| I feel the rhythm of your precious little heart
| Я чувствую ритм твоего драгоценного маленького сердца
|
| Makes up for when I’ve had mine pulled apart
| Компенсирует, когда мой разобрали
|
| Now I’ve tried to give you a much better start
| Теперь я попытался дать вам гораздо лучший старт
|
| In this life
| В этой жизни
|
| Carla
| Карла
|
| Look what you’ve done to me
| Посмотри, что ты сделал со мной
|
| You’ve made my life complete
| Вы сделали мою жизнь полной
|
| Carla
| Карла
|
| I’d give you anything
| Я бы дал тебе что-нибудь
|
| My light my world I bring
| Мой свет, мой мир, который я несу
|
| So many roads I knew that I could choose
| Я знал так много дорог, которые мог выбрать
|
| All my mistakes I only made for you
| Все мои ошибки я сделал только для тебя
|
| I hope you realize
| Я надеюсь, вы понимаете
|
| When you look in my eyes
| Когда ты смотришь мне в глаза
|
| Sweet child, you know that I’m your daddy kool
| Сладкий ребенок, ты знаешь, что я твой папочка
|
| Nobody’s ever gonna treat you like a fool
| Никто никогда не будет обращаться с тобой как с дураком
|
| Oh, you’re my sunbeam child
| О, ты мой солнечный ребенок
|
| Try not to be wild (like daddy)
| Постарайся не быть диким (как папа)
|
| Your smile you can turn the tears I had to gold dust
| Твоя улыбка, ты можешь превратить мои слезы в золотую пыль
|
| I’m the only one you know you can trust
| Я единственный, кому ты можешь доверять
|
| I’m always there
| я всегда рядом
|
| When I hold your little hand, I get a sweet rush
| Когда я держу твою маленькую руку, я получаю сладкий прилив
|
| Nothing’s ever gonna come between us
| Ничто никогда не встанет между нами
|
| I’m always there don’t you be scared, baby
| Я всегда рядом, не бойся, детка
|
| Carla
| Карла
|
| I want the world to see
| Я хочу, чтобы мир увидел
|
| How much you mean to me
| Как много ты для меня значишь
|
| Carla
| Карла
|
| No one can ever know
| Никто никогда не узнает
|
| The way you make me glow
| То, как ты заставляешь меня светиться
|
| I’d give you anything
| Я бы дал тебе что-нибудь
|
| My light, my world I bring
| Мой свет, мой мир, который я несу
|
| Look what you’ve done to me
| Посмотри, что ты сделал со мной
|
| You’ve made my life complete
| Вы сделали мою жизнь полной
|
| Carla, Carla
| Карла, Карла
|
| Carla, Carla
| Карла, Карла
|
| Carla, Carla
| Карла, Карла
|
| Carla, Carla
| Карла, Карла
|
| Babe, did you know you’re doing this?
| Детка, ты знала, что делаешь это?
|
| Babe, did you know you’re doing this?
| Детка, ты знала, что делаешь это?
|
| Look what you’ve done to me
| Посмотри, что ты сделал со мной
|
| You’ve made my life complete
| Вы сделали мою жизнь полной
|
| Look what you’ve done to me
| Посмотри, что ты сделал со мной
|
| You’ve made my life complete
| Вы сделали мою жизнь полной
|
| Carla | Карла |