| Yeah, gonna make it better
| Да, я сделаю это лучше
|
| Ooh yeah
| ООО да
|
| Yeah, gonna make it right
| Да, я сделаю это правильно
|
| Here it is, there’s no way to make it better
| Вот оно, нет способа сделать его лучше
|
| Gets ya down, it’s pressure (pressure)
| Тебя расстраивает, это давление (давление)
|
| I’m serious, troubled genie’s on the way
| Я серьезно, беспокойный джин уже в пути
|
| Got a little something for ya, it’s pressure (pressure)
| У меня есть кое-что для тебя, это давление (давление)
|
| It gets ya
| это тебя заводит
|
| Now it ain’t what ya know
| Теперь это не то, что я знаю
|
| But I knew that anyway
| Но я все равно это знал
|
| I can’t let this pressure go
| Я не могу позволить этому давлению уйти
|
| This pressure’s here to stay, yeah
| Это давление здесь, чтобы остаться, да
|
| Yeah, white knuckle ride, gonna make it better
| Да, езда на белых суставах, будет лучше
|
| White knuckle ride, I’m on it baby
| Поездка на белых суставах, я в деле, детка
|
| Yeah, white knuckle ride, gonna make it right
| Да, езда на белых костяшках, я все сделаю правильно
|
| White knuckle ride, I’m on it baby
| Поездка на белых суставах, я в деле, детка
|
| It’s not so easy to control (pressure!)
| Это не так просто контролировать (давление!)
|
| It’s not so easy to control (pressure!)
| Это не так просто контролировать (давление!)
|
| There’s no easy way to make it better
| Нет простого способа сделать это лучше
|
| There it is (there it is), couldn’t change it if I wanted
| Вот оно (вот оно), я не мог бы изменить это, если бы захотел
|
| Taste it all the time, it’s pressure (pressure)
| Пробуй это все время, это давление (давление)
|
| Yeah, hey, oh baby, step into the light
| Да, эй, о, детка, шагни на свет
|
| Don’t know if I can recover (don't know if I can recover)
| Не знаю, смогу ли я восстановиться (не знаю, смогу ли я восстановиться)
|
| Got me round its little finger (got me round its little finger)
| Обвел меня своим мизинцем (обвел меня своим мизинцем)
|
| Pressure (pressure)
| Давление (давление)
|
| Whoa, whoa, whoa, there it is (there it is)
| Уоу, уоу, уоу, вот оно (вот оно)
|
| Couldn’t change it if I wanted, taste it all the time
| Не мог бы изменить это, если бы я хотел, пробовать это все время
|
| Step into the light
| Шаг в свет
|
| Don’t know if I can recover, taste it all the time
| Не знаю, смогу ли я восстановиться, пробую это все время
|
| I taste it all the time, yeah
| Я все время пробую это, да
|
| Yeah, white knuckle ride, gonna make it better
| Да, езда на белых суставах, будет лучше
|
| White knuckle ride, I’m on it baby
| Поездка на белых суставах, я в деле, детка
|
| Yeah, white knuckle ride, gonna make it right
| Да, езда на белых костяшках, я все сделаю правильно
|
| White knuckle ride, I’m on it baby
| Поездка на белых суставах, я в деле, детка
|
| It’s not so easy to control (pressure!)
| Это не так просто контролировать (давление!)
|
| It’s not so easy to control (it's not so easy to control it)
| Это не так просто контролировать (это не так просто контролировать)
|
| There’s no easy way to make it better (I'm on it, baby)
| Нет простого способа сделать это лучше (я на этом, детка)
|
| Get a white nuckle ride
| Получите белую поездку
|
| Yeah, white knuckle ride, I’m gonna make it better
| Да, катание на белых костяшках, я сделаю это лучше
|
| White knuckle ride, I’m on it
| Поездка на белых костяшках, я в деле
|
| Yeah, white knuckle ride, gonna make it right (I know I’m gonna make it)
| Да, езда на белых суставах, я все сделаю правильно (я знаю, что сделаю это)
|
| White knuckle ride, I’m on it baby
| Поездка на белых суставах, я в деле, детка
|
| It’s not so easy to control (pressure!)
| Это не так просто контролировать (давление!)
|
| It’s not so easy to control (pressure!)
| Это не так просто контролировать (давление!)
|
| That’s not easy to control (pressure!)
| Это нелегко контролировать (давление!)
|
| Get a white nuckle ride
| Получите белую поездку
|
| I’m on it, baby | Я в деле, детка |