| I’m a man on the moon
| Я человек на Луне
|
| I hope I don’t come back too soon
| Я надеюсь, что не вернусь слишком рано
|
| Am I the only one to see the light?
| Я единственный, кто видит свет?
|
| No use in getting down upon your knees tonight
| Сегодня бесполезно становиться на колени
|
| So I don’t feel love
| Так что я не чувствую любви
|
| Cause I got no faith
| Потому что у меня нет веры
|
| I’ve seen those twisted lies thrown back into my face
| Я видел эту извращенную ложь, брошенную мне в лицо
|
| I’ve seen the crazy doctrines of the human race
| Я видел безумные доктрины человеческой расы
|
| I must be alone
| я должен быть один
|
| How could it be
| Как это могло произойти
|
| Your gift to me (to me)
| Твой подарок мне (мне)
|
| A salvo of heavy artillery
| Залп тяжелой артиллерии
|
| It’s nothing but your war
| Это не что иное, как ваша война
|
| You can call it what you like
| Вы можете называть это как хотите
|
| I know where I’m from
| Я знаю, откуда я
|
| And I’m cold and dark
| А мне холодно и темно
|
| And all the sinners are just saints without sparks
| А все грешники просто святые без искры
|
| I’m having trouble telling them apart, oh yeah
| Мне трудно отличить их друг от друга, о да
|
| Coming at you
| Иду на тебя
|
| Rock, dust, light, star
| Камень, пыль, свет, звезда
|
| And it’s coming at you, baby
| И он приближается к тебе, детка
|
| Thirty six thousand miles an hour
| Тридцать шесть тысяч миль в час
|
| Rock, dust, light, star
| Камень, пыль, свет, звезда
|
| Coming at you, baby, what you’re made of, what you are
| Приближаюсь к тебе, детка, из чего ты сделан, кто ты
|
| Now look and see
| Теперь посмотри и увидишь
|
| Those stars for you and me
| Эти звезды для тебя и меня
|
| Waiting like silent killers in the night
| Ожидание, как тихие убийцы в ночи
|
| Atomic legions that you can never fight
| Атомные легионы, с которыми вы никогда не сможете сражаться
|
| I’ve never felt I’ve ever prayed
| Я никогда не чувствовал, что когда-либо молился
|
| Don’t have to join in with in the other slaves
| Не нужно присоединяться к другим рабам
|
| I’m not the only one who feels betrayed, yeah
| Я не единственный, кто чувствует себя преданным, да
|
| See the more I think about it
| Смотрите, чем больше я об этом думаю
|
| I’m born against the grain
| Я родился против зерна
|
| Ooh, ooh, I won’t be born again
| Ох, ох, я не буду рожден свыше
|
| Salvation’s coming from on high
| Спасение приходит свыше
|
| (Coming at you baby, through the sky, from on high, yeah)
| (Идут на тебя, детка, по небу, с высоты, да)
|
| Coming at you
| Иду на тебя
|
| Rock, dust, light, star
| Камень, пыль, свет, звезда
|
| And it’s coming at you, baby
| И он приближается к тебе, детка
|
| Thirty six thousand miles an hour
| Тридцать шесть тысяч миль в час
|
| Rock, dust, light, star
| Камень, пыль, свет, звезда
|
| Coming at you, baby, what you’re made of, what you are
| Приближаюсь к тебе, детка, из чего ты сделан, кто ты
|
| Coming at you
| Иду на тебя
|
| Rock, dust, light, star
| Камень, пыль, свет, звезда
|
| And it’s coming at you, baby
| И он приближается к тебе, детка
|
| Thirty six thousand miles an hour
| Тридцать шесть тысяч миль в час
|
| Rock, dust, light, star
| Камень, пыль, свет, звезда
|
| Coming at you, baby, what you’re made of, what you are
| Приближаюсь к тебе, детка, из чего ты сделан, кто ты
|
| Rock, dust, light, star
| Камень, пыль, свет, звезда
|
| Rock, dust, light, star
| Камень, пыль, свет, звезда
|
| I’m a square pig in a round hole
| Я квадратная свинья в круглой дыре
|
| Maybe there’s no place left for my wounded soul
| Может быть, не осталось места для моей раненой души
|
| Maybe the king of kings finally lost control of it
| Может быть, король королей, наконец, потерял над ним контроль
|
| Coming at you, baby
| Иду на тебя, детка
|
| Rock, dust, light, star
| Камень, пыль, свет, звезда
|
| Coming at you, baby
| Иду на тебя, детка
|
| Thirty six thousand miles an hour
| Тридцать шесть тысяч миль в час
|
| (Salvation's coming)
| (Спасение приближается)
|
| Coming at you baby (from on high)
| Приближаюсь к тебе, детка (с высоты)
|
| Thirty six thousand miles an hour
| Тридцать шесть тысяч миль в час
|
| (Salvation's coming)
| (Спасение приближается)
|
| Coming at you baby
| Иду к тебе, детка
|
| What you’re made of, what you are
| Из чего вы сделаны, что вы
|
| Look up and see those stars for you and me
| Посмотри вверх и увидишь эти звезды для тебя и меня.
|
| Look up and see
| Поднимите и посмотрите
|
| Rock, dust, light, star
| Камень, пыль, свет, звезда
|
| Coming at you baby
| Иду к тебе, детка
|
| From on high, yeah
| С высоты, да
|
| Rock, dust, light, star | Камень, пыль, свет, звезда |