| Ace to Queen
| От туза до дамы
|
| And it’s dust to dust
| И это пыль к пыли
|
| Things ain’t changing
| Вещи не меняются
|
| But I know I must
| Но я знаю, что должен
|
| I’ve been hurtin'
| мне было больно
|
| Life seemed easy
| Жизнь казалась легкой
|
| No return
| Без возврата
|
| Took safety measures
| Принял меры безопасности
|
| But I still got burnt
| Но я все равно обгорел
|
| I’ve been hurtin'
| мне было больно
|
| All I need is you
| Все что мне нужно это ты
|
| How the hell did I lose you?
| Как, черт возьми, я потерял тебя?
|
| Head’s not right
| Голова не в порядке
|
| Much too loose
| Слишком свободно
|
| It’s not screwed on tight
| Он не прикручен плотно
|
| I’ve been hurtin'
| мне было больно
|
| All I need is you
| Все что мне нужно это ты
|
| How the hell did I lose you?
| Как, черт возьми, я потерял тебя?
|
| My head’s not right
| Моя голова не в порядке
|
| How the hell did I lose you?
| Как, черт возьми, я потерял тебя?
|
| It’s not screwed on tight
| Он не прикручен плотно
|
| How the hell did I lose you?
| Как, черт возьми, я потерял тебя?
|
| I’ve been hurtin'
| мне было больно
|
| All I need is you
| Все что мне нужно это ты
|
| Hanging out
| тусоваться
|
| Head to dry
| Отправляйтесь на сушку
|
| I’ve been hurtin'
| мне было больно
|
| You made me cry
| Ты заставляешь меня плакать
|
| Well I’ve been hurtin'
| Ну, мне было больно
|
| All I need is you
| Все что мне нужно это ты
|
| I don’t get worried
| я не волнуюсь
|
| I keep a lid on tight
| Я держу крышку плотно
|
| But it’s hard to take babe
| Но это трудно принять, детка
|
| I take it every night
| Я принимаю это каждую ночь
|
| I’ve been hurtin'
| мне было больно
|
| All I need is you
| Все что мне нужно это ты
|
| How the hell did I lose you?
| Как, черт возьми, я потерял тебя?
|
| My head’s not right
| Моя голова не в порядке
|
| How the hell did I lose you?
| Как, черт возьми, я потерял тебя?
|
| It’s not screwed on tight
| Он не прикручен плотно
|
| How the hell did I lose you?
| Как, черт возьми, я потерял тебя?
|
| I’ve been hurtin'
| мне было больно
|
| All I need is you
| Все что мне нужно это ты
|
| Got a head for money
| Получил голову за деньги
|
| You had a head for sin
| У тебя была голова для греха
|
| Gonna build that space ship
| Собираюсь построить этот космический корабль
|
| We were gonna fly it in
| Мы собирались влететь
|
| I’ve been hurtin'
| мне было больно
|
| All I need is you
| Все что мне нужно это ты
|
| How the hell did I lose you?
| Как, черт возьми, я потерял тебя?
|
| How the hell did I lose you?
| Как, черт возьми, я потерял тебя?
|
| You know that my, my heads
| Вы знаете, что мои, мои головы
|
| not right
| не правильно
|
| How the hell did I lose you?
| Как, черт возьми, я потерял тебя?
|
| It’s much too loose, it’s not screwed
| Это слишком свободно, это не прикручено
|
| on tight
| вплотную
|
| How the hell did I lose you?
| Как, черт возьми, я потерял тебя?
|
| I’ve been hurtin'
| мне было больно
|
| 'Cos all I need is you
| «Потому что все, что мне нужно, это ты
|
| Tears for days
| Слезы на несколько дней
|
| Ace to Queen
| От туза до дамы
|
| Dust to dust
| Прах к праху
|
| Things ain’t changing
| Вещи не меняются
|
| Hanging out
| тусоваться
|
| Head’s not right
| Голова не в порядке
|
| Head to dry
| Отправляйтесь на сушку
|
| I’ve been hurtin'
| мне было больно
|
| Tears for days
| Слезы на несколько дней
|
| Ace to Queen
| От туза до дамы
|
| Dust to dust
| Прах к праху
|
| Things ain’t changing
| Вещи не меняются
|
| Hanging out
| тусоваться
|
| Head’s not right
| Голова не в порядке
|
| Head to dry
| Отправляйтесь на сушку
|
| I’ve been hurtin'
| мне было больно
|
| Tears for days
| Слезы на несколько дней
|
| Ace to Queen
| От туза до дамы
|
| Dust to dust
| Прах к праху
|
| Things ain’t changing
| Вещи не меняются
|
| Hanging out
| тусоваться
|
| Head’s not right
| Голова не в порядке
|
| Head to dry
| Отправляйтесь на сушку
|
| I’ve been hurtin' | мне было больно |