| She's gone away | Она ушла — и унеслась за горизонт, |
| Flying out on a jet plane | Струя небес расплавлена реактивным крылом, |
| Told me, she won't be back again | Сказала: «Назад не вернусь, пути не дано», |
| And Talullah, Talullah is her name | И имя её — Талулла, как звёздный звон. |
| |
| Well, I got this thing, girl | Вот груз, что мне не унять, девочка, |
| I wanted to say to you | Я так хотел бы сказать тебе, |
| "Talullah, I'm still missing you" | «Талулла, тоскую без тебя по-прежнему» |
| Baby, can't you stop that plane? | Милая, неужели нельзя укротить этот лайнер? |
| Turn it around, I still love you, babe | Пусть развернётся, ведь я всё ещё пылаю тобой, |
| Tell the captain that I'm to blame, I'm to blame | Скажи капитану — виновен я, только я, |
| |
| This ink stained with tears | Чернила слёзами размыты вдоль строки, |
| All these letters from my heavy heart | Все эти письма — тяжёлый звон моего сердца, |
| This is what I always feared | Вот чего я страшился всегда — |
| That these sparks would fly and we would break apart | Что искры вспыхнут и растопят нас по углам. |
| |
| But I got this thing, girl | Но вновь держу этот груз, девочка, |
| I wanted to say to you | Мне так хотелось бы вымолвить тебе, |
| "Talullah, I'm still missing you, I miss you so" | «Талулла, я всё ещё тоскую — до боли» |
| Baby, can't you stop that plane? | Милая, не укротишь ли ты этот самолёт? |
| Turn it around, I still love you, babe | Пусть развернётся, ведь я всё ещё горю тобой, |
| Tell the captain that I'm to blame, I'm to blame | Скажи капитану — вина на мне, вина на мне. |
| |
| You've gotta stop that plane | Тебе придётся удержать этот самолёт, |
| Turn it around, turn it around | Пусть изменит курс, пусть развернётся, |
| You've gotta stop | Тебе надо остановить всё, |
| You've gotta stop it now and turn it around | Немедля, остановить и развернуть к началу. |
| You're my magic star | Ты — моя волшебная звезда, |
| Don't you fly too far from me | Не улетай за границы моих миров, |
| From me, from me, can't you see? | От меня, от меня, разве не видишь? |
| |
| There's a hole in my soul | В душе зияет прореха, пустая щель, |
| And I'm losing control | И я сползаю в бездну, теряя контроль, |
| And it's not too late for you to be my magic star | Ещё не поздно — быть мне моей звездой, |
| Come and see me, baby | Приди ко мне, милая, явись, |
| So solitaire, I think of your midnight hair | В одиночестве думаю о твоих волосах в полночь — |
| And it's still the same | Всё неизменно, всё повторяется вновь, |
| 'Cause you're on my brain | Ведь ты пульсируешь в моих мыслях, не отпуская. |
| You gotta stop that plane, come and see me, baby | Останови этот самолёт, приди ко мне, милая. |
| |
| She's gone away | Она ушла — и исчезла за облаком, |
| Flying out on a jet plane | Улетая, реактивным разрезая лазурь, |
| Told me, she won't be back again | Сказала: «Назад не последую, не жди» |
| And Talullah, Talullah is her name | И имя её — Талулла, как отзвук в траве. |
| |
| I curl up tight | Я свернулся клубком, |
| So alone, I can't sleep at night | Так одинок, что ночь — скрежет пустых простыней. |
| Return to sender, that's me tonight | Вернуть отправителю — таков мой удел сегодня, |
| I really think I'm lost in space | Мне кажется, я потерян где-то в безбрежном эфире, |
| I shut my eyes, I still see your face | Я закрываю глаза — но твой лик всё ещё рядом, |
| Reach out, touchin' your soft embrace | Протянись, дотронься до нежных объятий моих снов. |
| You've gotta stop that plane | Ты должна остановить этот самолёт, |
| Now there's a hole in my soul | Теперь зияет дыра на самом дне моей души, |
| And I'm losing control | И я падаю в шторм, теряя над собой власть, |
| I know you're my magic star | Я знаю — ты моя магическая звезда, |
| But you've gone away and flown too far this time | Но теперь ты ушла — и улетела, слишком далеко в этот раз. |
| And Talullah, Talullah, Talullah la la la la | И — Талулла, Талулла, Талулла ла ла ла ла... |
| Stop that plane, turn it around, baby | Останови этот самолёт, обрати назад, милая, |
| You've gotta come and see me | Ты должна прийти и встретиться со мной, |
| Stop that plane, turn it around, baby | Останови этот самолёт, разверни его, милая, |
| I know you don't need me | Я знаю, ты во мне не нуждаешься, |
| But stop that plane and turn it around | Но останови аэробус и поверни к началу, |
| Turn it around | Поверни его вспять, |
| I need to see you, baby | Мне нужно увидеть тебя, милая, |
| I need to see you, baby | Мне нужно увидеть тебя, милая, |
| And you, you're my magic star | А ты — моя таинственная, звёздная даль, |
| Don't you fly too far | Не улетай слишком далеко, |
| Stop that plane | Останови этот самолёт, |
| Turn it around, turn it around | Пусть развернётся, пусть вернётся. |