
Дата выпуска: 05.11.2006
Язык песни: Английский
Cosmic Girl(оригинал) |
I must've died and gone to heaven |
Cos it was a quarter past eleven |
On a Saturday in 1999 |
Right across from where I'm standing |
On the dance floor she was landing |
It was clear that she was from another time |
Like some baby Barbarella |
With the stars as her umbrella |
She asked me if I'd like to magnetise |
Do I have to go star-trekking |
Cos it's you I should be checking |
So she lazer beamed me with her cosmic eyes |
She's just a cosmic girl |
From another galaxy |
My heart's at zero gravity |
She's from a cosmic world |
Putting me in ecstasy |
Transmitting on my frequency |
She's cosmic |
I'm scanning all my radars |
We'll she said she's from a quasar |
Forty thousand million light years away |
It's a distant solar system |
I tried to phone but they don't list 'em |
So I asked her for a number all the same |
She said, step in my transporter |
So I can teleport ya |
All around my heavenly body |
This could be a close encounter |
I should take care not to flounder |
Sends me into hyperspace, when I see her pretty face |
She's just a cosmic girl |
From another galaxy |
My heart's at zero gravity |
She's from a cosmic world |
Putting me in ecstasy |
Transmitting on my frequency |
She's cosmic |
Sends me into hyperspace when I see her pretty face |
Sends me into hyperspace when I see her pretty face... |
She's just a cosmic girl |
From another galaxy |
Transmitting on my frequency yeah cosmic, oh |
Can't you be my cosmic woman? |
I need you, I want you to be my cosmic girl |
For the rest of time |
Космическая девушка(перевод) |
Я, должно быть, умер и попал в рай |
Потому что было четверть одиннадцатого |
В субботу 1999 г. |
Прямо напротив того места, где я стою |
На танцполе она приземлялась |
Было ясно, что она из другого времени |
Как какая-то малышка Барбарелла |
Со звездами в качестве зонтика |
Она спросила меня, не хочу ли я намагнитить |
Должен ли я отправиться в звездный поход? |
Потому что это ты, я должен проверить |
Так что она лучила меня своими космическими глазами |
Она просто космическая девушка |
Из другой галактики |
Мое сердце в невесомости |
Она из космического мира |
Введение меня в экстаз |
Передача на моей частоте |
Она космическая |
Я сканирую все свои радары |
Мы скажем, что она из квазара |
Сорок миллиардов световых лет от нас |
Это далекая солнечная система |
Я пытался позвонить, но они не перечисляют их |
Поэтому я все равно попросил у нее номер |
Она сказала, войди в мой транспортер |
Так что я могу телепортировать тебя |
Все вокруг моего небесного тела |
Это может быть близкая встреча |
Я должен позаботиться о том, чтобы не запутаться |
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу ее красивое лицо |
Она просто космическая девушка |
Из другой галактики |
Мое сердце в невесомости |
Она из космического мира |
Введение меня в экстаз |
Передача на моей частоте |
Она космическая |
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу ее красивое лицо |
Отправляет меня в гиперпространство, когда я вижу ее красивое лицо... |
Она просто космическая девушка |
Из другой галактики |
Передача на моей частоте, да, космическая, о |
Разве ты не можешь быть моей космической женщиной? |
Ты мне нужен, я хочу, чтобы ты была моей космической девушкой |
В остальное время |
Название | Год |
---|---|
We Can Do It | 2017 |
Cloud 9 | 2017 |
Dr Buzz | 2017 |
Carla | 2017 |
Automaton | 2017 |
Never Gonna Be Another | 2009 |
White Knuckle Ride | 2009 |
All Good In The Hood | 2009 |
Smoke and Mirrors | 2009 |
Shake It On | 2017 |
Superfresh | 2017 |
Blue Skies | 2009 |
Rock Dust Light Star | 2009 |
Something About You | 2017 |
Hurtin' | 2009 |
Hot Property | 2017 |
Nights Out In The Jungle | 2017 |
She's A Fast Persuader | 2009 |
Two Completely Different Things | 2009 |
Vitamin | 2017 |