Перевод текста песни Life like a river - James Cella, Lustro, Mecna

Life like a river - James Cella, Lustro, Mecna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life like a river, исполнителя - James Cella
Дата выпуска: 15.08.2018
Язык песни: Итальянский

Life like a river

(оригинал)
Life’s like a river in the mountain
Life’s like a sea without end
Life’s like a river in the mountain
Life’s like a sea without end
Una cascata di sguardi che non conosco addosso l’insistenza
Mi dici che fai brutto e che 'sta roba è per chi pensa
Tornato con la crew di appartenenza
Il nostro è un Mic Killa il tuo microfono si impiglia nella mia fortezza
Negli anni d’oro del rap nei panni loro, yo
Ho trasformato la musica in un lavoro part time
Ancora mi chiedo come farai
A dire quello che dici se dopo non lo vivi mai, yeah!
Torna a trovarmi che non è tutto qua come hai lasciato
A casa non sto mai e sono cambiato
Ho preso il toro per le corna e non torno però racconta la gioia
Sono sicuro che ci rivedremo ancora
E si prova e riprova fino alla perfezione
Se la vita è un testo ho appena finito la prefazione
Il punto di vista cambia la tua percezione
La mia preda è precisione quindi scrivo da predatore
Mic Killa tornerà più forte è una predizione
Sfida tra Venere e Marte nella perdizione
Creo un’impressione maggiore di William Turner
Mentre mi lancio sul mondo come Felix Baumgartner
Oh man non torno indietro non sono pronto
Mi aspetta un’altra stazione un altro aeroporto
Perchè sogno un giorno di cambiare il mondo
O di sapere che è provandoci che sarò morto!
Life’s like a river in the mountain
Life’s like a sea without end
Life’s like a river in the mountain
Life’s like a sea without end
Prendo in prestito lo spazio ma è stato sin dal principio
In obliquo il tuo costruito sembreresti in equilibrio
Sbircio libera curiosità chi non ne ha si inventa
Sbatto roccia dura sboccia pura amara al tatto in gola
Brucia lento caldo in aria sollevami
Ho buste d’allegria allergia via a spararmi
Scivolo a pelo tra gli intercalari, lo sapevo ricascavi
Messo al mondo troppo buono vittima dei mali
Ed è per questo che qui tutto scorre lento sempre al freddo riscaldato male
Senza sale insipido parlare
Non fare lo stupido pensa in fretta e svolta subito
Dubito sia naturale un animale in debito
Lecito personale, dedito all’illegale
Fuori dalle galere impauriti siamo sempre più divisi
Gocce di colore allargano il confine
Cavalco l’onda senza trazione alcuna ed è per questo che!
Life’s like a river in the mountain
Life’s like a sea without end
Life’s like a river in the mountain
Life’s like a sea without end

Жизнь как река

(перевод)
Жизнь как река в горах
Жизнь как море без конца
Жизнь как река в горах
Жизнь как море без конца
Каскад взглядов, на которых я не знаю настойчивости
Вы говорите мне, что вы уродливы и что это для тех, кто думает
Вернувшись с командой, к которой он принадлежал
У нас есть Mic Killa, ваш микрофон попал в мою крепость
В золотые годы рэпа на их месте, лет
Я превратил музыку в подработку
Мне все еще интересно, как ты это сделаешь
Чтобы сказать, что вы говорите, если вы никогда не будете жить после этого, да!
Вернись, чтобы увидеть меня, что здесь не все, как ты ушел
Меня никогда не бывает дома, и я изменился
Взяла быка за рога и обратно не вернусь, однако это повествует о радости
Я уверен, что мы встретимся снова
И вы пытаетесь снова и снова пытаться достичь совершенства
Если жизнь - это текст, я только что закончил предисловие
Точка зрения меняет ваше восприятие
Моя добыча - точность, поэтому я пишу как хищник
Мик Килла вернется сильнее - прогноз
Вызов между Венерой и Марсом в погибели
Я произвожу большее впечатление, чем Уильям Тернер
Пока я запускаю себя в мир как Феликс Баумгартнер
О, чувак, я не вернусь, я не готов
Меня ждет другая станция, другой аэропорт
Потому что однажды я мечтаю изменить мир
Или знать, что от попытки я умру!
Жизнь как река в горах
Жизнь как море без конца
Жизнь как река в горах
Жизнь как море без конца
Я занимаю место, но это было с самого начала
В наклонном, ваше построение, казалось бы, в равновесии
Загляните в свободное любопытство, кто его не изобретает
Я бью хард-рок, чистый горький на ощупь в горле
Медленное горячее горение в воздухе поднимет меня
У меня есть мешки с аллергией, смейтесь, чтобы застрелить меня.
Я скользил спать между прослойками, я знал, что ты вернешься
Выведенный в мир слишком хорошей жертвой зла
И потому здесь все течет медленно, всегда на морозе, плохо прогретом.
Без соли невкусно говорить
Не будь глупым, думай быстро и сразу поворачивай
Я сомневаюсь, что животное в долгу естественно
Законный личный, посвященный нелегальному
За пределами напуганных тюрем мы все больше и больше разделяемся
Капли цвета расширяют границу
Я катаюсь на волне без какой-либо тяги и вот почему!
Жизнь как река в горах
Жизнь как море без конца
Жизнь как река в горах
Жизнь как море без конца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vestito Bianco ft. Francesca Michielin 2021
Vivere ft. Izi 2021
Tutto Ok ft. Frah Quintale 2021
Paura Di Me 2021
Così Forte 2021
Stai Tranquillo ft. Lvnar, Mecna 2017
Ho Guardato Un'Altra 2021
31/09 2018
Scusa 2021
Interludio 2021
Coltello Nel Burro 2021
Amore Mio 2021
Un Drink O Due 2018
Non Mi Va/Con Te 2021
Bugie 2018
Soli ft. Ghemon, Ginevra 2021
Punto Debole ft. Guè 2021
Ottobre Rosso ft. Ghemon 2018
Piano B 2018
Demoni 2021

Тексты песен исполнителя: Mecna

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Çimene Bak Çimene 1991
I'm a Hater ft. D-Bo, Tyler, The Creator 2018
Heatwave 1966
Mayday 2023
Silver Bells 2004
Für immer ft. Max Giesinger 2020
Play with Your Children ft. Fredo Santana 2016
Top Back In The Winter 2022
Sweet Pretender 2015
The Surrey With The Fringe On Top 2023