Перевод текста песни Si Se Callase El Ruido - Ismael Serrano

Si Se Callase El Ruido - Ismael Serrano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Se Callase El Ruido , исполнителя -Ismael Serrano
Песня из альбома: Papá Cuéntame Otra Vez
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Si Se Callase El Ruido (оригинал)Если Бы Шум Замолчал, (перевод)
No te dejará dormir este estrépito infinito Этот бесконечный гам не даст тебе уснуть
Que intenta llenar los días de tinieblas y enemigos Что пытается заполнить дни тьмой и врагами
Una estruendosa jauría se empeña en hacer callar Громовая стая настаивает на тишине
Las preguntas, los matices, el murmullo de ojalás Вопросы, нюансы, ропот надежды
Ruido de patriotas que se envuelven en banderas Шум патриотов, закутавшихся в флаги
Confunden la patria con la sordidez de sus cavernas Они путают родину с убогостью ее пещер
Ruido de conversos que, caídos del caballo Шум новообращенных, упавших с коня
Siembran su rencor perseguidos por sus pecados Они сеют злобу, преследуемые за свои грехи
Si se callase el ruido Если бы шум был заглушен
Oirías la lluvia caer Вы бы слышали, как падает дождь
Limpiando la ciudad de espectros Очистка города от призраков
Te oiría hablar en sueños Я слышу, как ты говоришь во сне
Y abriría las ventanas И я бы открыл окна
Si se callase el ruido Если бы шум был заглушен
Quizá podríamos hablar может мы могли бы поговорить
Y soplar sobre las heridas И удар по ранам
Quizás entenderías может ты поймешь
Que nos queda la esperanza что у нас есть надежда
Ruido de iluminados, gritan desde sus hogueras Шум просветленных, они кричат ​​от своих костров
Que trae el fin del mundo la luz de la diferencia Это приносит конец света свет различия
Ruido de inquisidores, nos hablan de libertades Шум инквизиторов, они говорят нам о свободах
Agrietando con sus gritos su barniz de tolerantes Взламывая своими криками свой лак толерантности
Nunca pisa la batalla tanto ruido de guerreros Никогда не топчется в битве столько шума воинов
Traen de sus almenas la paz de los cementerios Они приносят со своих зубчатых стен покой кладбищ
Háblame de tus abrazos, de nuestro amor imperfecto Расскажи мне о своих объятиях, о нашей несовершенной любви
De la luz de tu utopía, que tu voz tape este estruendo Из света твоей утопии пусть твой голос закроет этот шум
Si se callase el ruido Если бы шум был заглушен
Oirías la lluvia caer Вы бы слышали, как падает дождь
Limpiando la ciudad de espectros Очистка города от призраков
Te oiría hablar en sueños Я слышу, как ты говоришь во сне
Y abriría las ventanas И я бы открыл окна
Si se callase el ruido Если бы шум был заглушен
Quizá podríamos hablar может мы могли бы поговорить
Y soplar sobre las heridas И удар по ранам
Quizás entenderías может ты поймешь
Que nos queda la esperanzaчто у нас есть надежда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: