| Voy a buscarte a la salida del trabajo
| я поищу тебя после работы
|
| A Madrid le faltan caricias y abrazos
| Мадриду не хватает ласки и объятий
|
| Se los daremos ahora
| Мы дадим это вам сейчас
|
| «¿Cómo ha ido todo? | «Как все прошло? |
| ¿Me has echado de menos?
| Ты скучал по мне?
|
| ¿Sabes,? | Ты знаешь,? |
| anoche apareciste en mis sueños
| прошлой ночью ты появился в моих снах
|
| Llevabas menos ropa»
| Ты носил меньше одежды»
|
| «Hoy he encontrado en el Segunda Mano
| «Сегодня нашел в Секонд Хэнде
|
| Un piso modesto, céntrico, barato
| Скромная, центральная, дешевая квартира
|
| En el paraíso apenas a unos minutos
| В раю всего несколько минут
|
| Si vamos en Metro, del resto del mundo»
| Если поедем на метро, то со всего мира»
|
| Sueño con ello mientras mi calor te espera
| Я мечтаю об этом, пока мое тепло ждет тебя
|
| Impaciente, inexperto, yo quemo la cena
| Нетерпеливый, неопытный, я сжигаю ужин
|
| Llegas tarde a casa
| ты приходишь домой поздно
|
| «¿Dónde te has metido? | "Где ты был? |
| Te creía perdida»
| Я думал, ты потерялся»
|
| Me besas y aguantas mis bellas mentiras
| Ты целуешь меня и терпишь мою красивую ложь
|
| Traes por fin la calma
| Вы, наконец, приносите спокойствие
|
| Un día de estos te doy un susto y te pido
| На днях я тебя напугаю и спрошу
|
| Seria y formalmente, que te cases conmigo
| Серьезно и официально, что ты женишься на мне.
|
| Ay, mi vida, un día el susto te lo doy yo a ti
| О, моя жизнь, однажды я напугаю тебя
|
| Y si me preguntas, te respondo que «sí»
| И если вы спросите меня, я отвечу «да»
|
| Pequeña criatura, la esencia más pura
| Маленькое существо, чистейшая сущность
|
| Va en frasco pequeño
| Он идет в маленькой баночке
|
| Amor mío, ya lo sé, el mismo recipiente también
| Моя любовь, я знаю, такой же контейнер тоже
|
| Encierra veneno
| содержит яд
|
| Asumo el riesgo, te miro y planeo
| Я рискую, смотрю на тебя и планирую
|
| Una vida contigo cargada de sueños
| Жизнь с тобой, полная мечтаний
|
| Y si no se cumplen cuando despertemos
| И если они не исполнятся, когда мы проснемся
|
| Con la luz del día ya veremos lo que hacemos
| При свете дня мы увидим, что мы делаем
|
| Pequeña criatura, la esencia más pura
| Маленькое существо, чистейшая сущность
|
| Va en frasco pequeño
| Он идет в маленькой баночке
|
| Amor mío, ya lo sé, el mismo recipiente también
| Моя любовь, я знаю, такой же контейнер тоже
|
| Encierra veneno
| содержит яд
|
| Asumo el riesgo, te miro y planeo
| Я рискую, смотрю на тебя и планирую
|
| Si te falta una almohada, yo te presto mi pecho
| Если тебе не хватает подушки, я одолжу тебе свою грудь
|
| Y si no te amoldas a sus recovecos
| И если вы не соответствуете его закоулкам
|
| Con la luz del día ya veremos que hacemos | При свете дня мы увидим, что мы делаем |