Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Twilight Trails , исполнителя - Insomnium. Дата выпуска: 03.10.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Twilight Trails , исполнителя - Insomnium. Twilight Trails(оригинал) |
| I rue the day |
| The day I turned the tides |
| I made a grave mistake |
| Left from your side |
| Now, now I am lost in the shadows' lap |
| Straying on this downward road |
| Now I am left, I am left, I am left in the woods of woe |
| Roaming these twilight trails |
| You asked me to stay |
| But I closed the gate behind me |
| Bright lights beyond the trees |
| The gleam above the skyline |
| In vain I tried to reach |
| In vain I sought |
| Now, now I am lost in the shadows' lap |
| Straying on this downward road |
| Now I am left, I am left, I am left in the woods of woe |
| Roaming these twilight trails |
| And too late I comprehend |
| It was just illusion |
| I’ve spent all those years chasing |
| Something I once had |
| Long time ago |
| I cannot find my way home |
| I cannot find the way to you anymore |
| I cannot find my way home |
| I cannot find the way to you |
| With a black shroud over my eyes |
| I don’t see the skies or the earth |
| I don’t see if the moon will die |
| Or the sun turns cold |
| A dreary path that weaves down below |
| Into the hidden abyss of the evenfall |
| And here I stand on the darkened shore |
| Forgotten man at the edge of the world |
| For what is there left for me anymore |
| But to languish and slowly fade away? |
| Regret and penance only friends by my side |
| When I sink into the void of the night |
| I lapse (I lapse) |
| Descend alone |
| I lapse (I lapse) |
| Descend alone |
| With a black shroud over my eyes |
| I don’t see the skies or the earth |
| I don’t see if the moon will die |
| Or the sun turns cold |
Сумеречные тропы(перевод) |
| Я сожалею о дне |
| День, когда я переломил ситуацию |
| Я совершил серьезную ошибку |
| Слева от вас |
| Теперь, теперь я потерялся на коленях теней |
| Блуждание по этой нисходящей дороге |
| Теперь я остался, я остался, я остался в лесу горя |
| Бродя по этим сумеречным тропам |
| Ты попросил меня остаться |
| Но я закрыл за собой ворота |
| Яркие огни за деревьями |
| Блеск над горизонтом |
| Напрасно я пытался достичь |
| Напрасно я искал |
| Теперь, теперь я потерялся на коленях теней |
| Блуждание по этой нисходящей дороге |
| Теперь я остался, я остался, я остался в лесу горя |
| Бродя по этим сумеречным тропам |
| И слишком поздно я понимаю |
| Это была просто иллюзия |
| Я провел все эти годы в погоне за |
| Что-то, что у меня когда-то было |
| Давно |
| Я не могу найти дорогу домой |
| Я больше не могу найти дорогу к тебе |
| Я не могу найти дорогу домой |
| Я не могу найти дорогу к тебе |
| С черной пеленой на глазах |
| Я не вижу ни неба, ни земли |
| Я не вижу, умрет ли луна |
| Или солнце становится холодным |
| Унылый путь, который петляет внизу |
| В скрытую бездну вечернего падения |
| И вот я стою на темном берегу |
| Забытый человек на краю света |
| Ибо что мне еще осталось |
| Но томиться и медленно угасать? |
| Сожалею и раскаиваюсь, только друзья рядом со мной |
| Когда я погружаюсь в пустоту ночи |
| Я истекаю (я истекаю) |
| Спуститься в одиночку |
| Я истекаю (я истекаю) |
| Спуститься в одиночку |
| С черной пеленой на глазах |
| Я не вижу ни неба, ни земли |
| Я не вижу, умрет ли луна |
| Или солнце становится холодным |
| Название | Год |
|---|---|
| Equivalence | 2009 |
| Down With The Sun | 2009 |
| Drawn to Black | 2006 |
| Mortal Share | 2006 |
| Daughter Of The Moon | 2004 |
| Weighted Down With Sorrow | 2009 |
| Bereavement | 2004 |
| Where The Last Wave Broke | 2009 |
| The Killjoy | 2006 |
| Against The Stream | 2009 |
| Into The Woods | 2009 |
| The Harrowing Years | 2009 |
| Change of Heart | 2006 |
| The Day It All Came Down | 2004 |
| At the Gates of Sleep | 2006 |
| Dying Chant | 2002 |
| The Elder | 2002 |
| Death Walked the Earth | 2004 |
| Journey Unknown | 2002 |
| Last Statement | 2006 |