Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death Walked the Earth, исполнителя - Insomnium. Песня из альбома Since The Day It All Came Down, в жанре
Дата выпуска: 04.04.2004
Лейбл звукозаписи: Candlelight, Tanglade Ltd t
Язык песни: Английский
Death Walked the Earth(оригинал) | Смерть прошла по земле(перевод на русский) |
Brought back from the silence | Я возвращаюсь из безмолвия, |
As darkness whitened into a day | По мере того, как тьма сменяется днем. |
Tried to weave the pieces together | Я пытался вновь склеить кусочки, |
Force the past away | Заставить прошлое уйти. |
- | - |
Mind weary of sorrow | Мой разум истощен горем, |
Body tired from the way | а тело устало идти по этому пути. |
Welcomed yet another morning | Меня встречает очередное утро, |
Of longing and dismay | Полное тоски и тревоги. |
What have I for you to offer | Я не могу предложить тебе ничего, |
Besides this long haul | Кроме этого нескончаемого скитания. |
- | - |
Wade across vast snowfields | Я пробираюсь через бескрайние снежные поля, |
Journey through endless moors | Прокладываю путь через бесконечные болота, |
Death walked the earth today | Сегодня смерть прошла по земле. |
Without a sound, motionless | Без единого звука и движения |
Forced its way into my arms | Принудила меня принять ее путь, |
Caressed me with the dark | Нежила меня тьмой, |
Dragged again up to surface | И снова поднимала меня на поверхность |
From the bowels of the earth | Из земных недр, |
To face yet another morning | Чтобы я столкнулся лицом к лицу с еще одним утром. |
- | - |
Breath gasping black steam of death | Мне трудно дышать из-за черных паров смерти. |
These are our waking hours | Это наши часы пробуждения, |
In cold sunlight we pine away | Мы изнемогаем в холодном свете солнца |
Towards yet another morning | В это очередное утро, |
Till following hopeless day | И нас ждет лишь еще один безнадежный день. |
Death Walked the Earth(оригинал) |
Brought back from the silence |
As darkness whitened into a day |
Tried to weave the pieces together |
Force the past away |
Mind weary of sorrow |
Body tired from the way |
Welcomed yet another morning |
Of longing and dismay |
What have I for you to offer |
Besides this long haul |
Wade across vast snowfields |
Journey through endless moors |
Death walked the earth today |
Without a sound, motionless |
Forced its way into my arms |
Caressed me with the dark |
Dragged again up to surface |
From the bowels of the earth |
To face yet another morning |
Breath gasping black steam of death |
These are our waking hoursIn cold sunlight we pine away |
Towards yet another morning |
Till following hopeless day |
(перевод) |
Возвращенный из тишины |
Когда тьма превратилась в день |
Пытался сплести кусочки вместе |
Оттолкнуть прошлое |
Разум устал от печали |
Тело устало с дороги |
Приветствовали еще одно утро |
Тоски и тревоги |
Что я могу вам предложить |
Помимо этого длинного пути |
Пробирайтесь по огромным снежным полям |
Путешествие по бесконечным болотам |
Сегодня смерть ходила по земле |
Без звука, неподвижно |
Прорвался в мои объятия |
Ласкал меня темнотой |
Перетащите снова на поверхность |
Из недр земли |
Чтобы встретить еще одно утро |
Дыхание задыхается черным паром смерти |
Это часы нашего бодрствования, в холодном солнечном свете мы чахнем |
К еще одному утру |
До следующего безнадежного дня |