Перевод текста песни The Killjoy - Insomnium

The Killjoy - Insomnium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Killjoy, исполнителя - Insomnium. Песня из альбома Above The Weeping World, в жанре
Дата выпуска: 08.08.2006
Лейбл звукозаписи: Candlelight, Tanglade Ltd t
Язык песни: Английский

The Killjoy

(оригинал)
To know love is to ache;
hurt yourself and repent
For in the end all is gone;
lights go out, your time is spent
If I were you I would retract and lock my heart
Concede defeat and admit I was off the mark
If I were you I would turn away and hide my face
Swallow my pride and then finish ere it’s all disgrace
All of our dreams now laid on the sand
To wait by the perilous tides
To be washed away into the depths
And sink without a trace
Just a fool’s hope remains
To rejoice is to lapse;
fool yourself and repent
Mirth will soon turn into woe,
reveries to contempt
If I were you I would now bring the curtain down
Accept my lot and thus fathom out my own bounds
If I were you I would rue the day when I was born
Cleanse all in life and redeem myself from scorn
Remember these words when tide is turning
The less you hope for, the less you suffer
If you dare to trust, then you shall shatter
Lunge from the heights and fall to smithereens
And when you come here with charred wings and a defiled heart
Wait not for compassion or words of consolation
For only a gleeful smile is greeting you

Кайфоломка

(перевод)
Знать любовь значит страдать;
навреди себе и покайся
Ибо в конце концов все пропало;
свет гаснет, ваше время потрачено
Если бы я был тобой, я бы втянулся и запер свое сердце
Признать поражение и признать, что я ошибся
Если бы я был тобой, я бы отвернулся и спрятал лицо
Проглоти мою гордость, а затем закончи, прежде чем все это станет позором
Все наши мечты теперь лежат на песке
Ждать опасных приливов
Быть смытым в глубину
И утонуть без следа
Остается только дурацкая надежда
Радоваться — значит падать;
обмани себя и покайся
Веселье скоро превратится в горе,
мечтает о презрении
Если бы я был тобой, я бы сейчас опустил занавес
Прими мой жребий и таким образом разберись со своими границами
Если бы я был тобой, я бы сожалел о дне, когда я родился
Очисти все в жизни и избавь себя от презрения
Помните эти слова, когда ситуация меняется
Чем меньше вы надеетесь, тем меньше вы страдаете
Если посмеешь доверять, то разобьешься
Выпад с высоты и падение вдребезги
И когда ты придешь сюда с обугленными крыльями и оскверненным сердцем
Не ждите сострадания или слов утешения
Ибо только радостная улыбка встречает тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Equivalence 2009
Down With The Sun 2009
Drawn to Black 2006
Mortal Share 2006
Daughter Of The Moon 2004
Weighted Down With Sorrow 2009
Bereavement 2004
Where The Last Wave Broke 2009
Against The Stream 2009
Into The Woods 2009
The Harrowing Years 2009
Change of Heart 2006
The Day It All Came Down 2004
At the Gates of Sleep 2006
Dying Chant 2002
The Elder 2002
Death Walked the Earth 2004
Journey Unknown 2002
Last Statement 2006
Ill-Starred Son 2002

Тексты песен исполнителя: Insomnium

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
) Hobo, You Can't Ride This Train 2024
Be Still My Soul ft. The Imperials 2014
Kadett 1983
Butchery Age Has Come 2023
Ölürdüm Uğrunda 2022
Tendría Que Llorar por Tí 2020
Never Let You Go 2016
Piece of the Action 2016
Llora Mujer 2023
La Stanza Dei Fantasmi 2004