| In the arms of rimed soil, | В объятиях земли, покрытой инеем, |
| Lies the autumn's last withered leaf | Колышется последний увядший осенний листок, |
| Land now bare and need, | Земля, обнажённая и бедствующая, |
| Awaits it's snowy sheet | Ожидает снежного одеяния. |
| - | - |
| And as the light still lingers, | Блики света всё ещё рдеют, |
| Painting scarlet this barren scene | Окрашивая этот скудный пейзаж в алый цвет. |
| An old man sings his song | Старик напевает свою тоскливую |
| Of melancholy and relinquish | Песнь о потере надежды. |
| - | - |
| I'm a whirl deep in dark waters, | Я — водоворот в глуби тёмных вод, |
| A stare in the shades of fir-trees | Пристальный взгляд в тени елей, |
| I'm riding above with north wind, | Я лечу над северным ветром, |
| Herding the black clouds of rain | Собираю чёрные тучи. |
| Mine is the kingdom, | Это моё королевство, |
| Far from the moon to the sun | Вдали от Луны и Солнца, |
| I am the elder, | А я — старец, |
| Standing forever as one | Покинутый навсегда. |
| - | - |
| And in that sudden moment, | И в самый неожиданный момент, |
| When everything's turned to still, | Когда всё стихло, |
| He abruptly breaks the silence, | Он внезапно нарушает тишину, |
| Becomes one with longing | Воссоединяется со страстным желанием. |
| - | - |
| And singing ever stronger, | И запевает ещё громче. |
| Nature joins as one with him | Природа сливается с ним, |
| Fire in his eyes, | В его глазах горит огонь, |
| Universe under twisted grin | Под кривой ухмылкой — целая вселенная. |