
Дата выпуска: 03.10.2019
Язык песни: Английский
Mute Is My Sorrow(оригинал) |
How could there be laughter left in these songs? |
How could there be mirth and joy in this world? |
For what am I now anymore |
But a wretched old bard |
Weary and torn? |
For all of those dreams have withered and died |
For all of those hopes have vanished into night |
No grace in this voice anymore |
But a wretched old bard |
Forlorn and torn |
But there was ever only one |
The one that I would hold |
The one that I still long |
Mute is the sorrow of mine |
Voiceless the yearning inside |
Dark is the path in the end |
Sore are the wounds I hide |
Once there was a time when they all praised my name |
Once there was a time when hearts turned to me |
For even the birds hearkened to my song |
That quivered in the wind |
And echoed through the night |
But where is the glory, the gold and fame now? |
Where is the crown that once blazed on my brow? |
Not one by my side anymore |
This wretched old bard |
Unsung and torn |
And after all the years that go by |
I remember the one |
The one that I still look for |
Mute is the sorrow of mine |
Voiceless the yearning inside |
Dark is the path in the end |
Sore are the wounds I hide |
Mute is the sorrow of mine |
Voiceless the yearning inside |
Dark is the path in the end |
Sore are the wounds I hide |
Only for her I would play my tunes |
Only for her I would write these words |
Only to her I would sing |
But she, she never hearkened to me |
Mute is the sorrow of mine |
Voiceless the yearning inside |
Dark is the path in the end |
Sore are the wounds I hide |
Mute is the sorrow of mine |
Voiceless the yearning inside |
Dark is the path in the end |
Sore are the wounds I hide |
(перевод) |
Как мог остаться смех в этих песнях? |
Как могут быть веселье и радость в этом мире? |
Для чего я теперь больше |
Но несчастный старый бард |
Усталый и разорванный? |
Ибо все эти мечты увяли и умерли |
Ибо все эти надежды растворились в ночи |
В этом голосе больше нет благодати |
Но несчастный старый бард |
Заброшенный и разорванный |
Но всегда был только один |
Тот, который я бы держал |
Тот, который я все еще долго |
Немой моя печаль |
Безмолвная тоска внутри |
Темный путь в конце |
Болят раны, которые я скрываю |
Когда-то было время, когда все хвалили мое имя |
Когда-то было время, когда сердца обратились ко мне |
Ибо даже птицы слушали мою песню |
Это дрожало на ветру |
И эхом отозвалось в ночи |
Но где теперь слава, золото и известность? |
Где корона, что когда-то сияла у меня на лбу? |
Больше никого рядом со мной |
Этот несчастный старый бард |
Невоспетый и разорванный |
И после всех прошедших лет |
Я помню тот |
Тот, который я все еще ищу |
Немой моя печаль |
Безмолвная тоска внутри |
Темный путь в конце |
Болят раны, которые я скрываю |
Немой моя печаль |
Безмолвная тоска внутри |
Темный путь в конце |
Болят раны, которые я скрываю |
Только для нее я играл бы свои мелодии |
Только для нее я бы написал эти слова |
Только ей я буду петь |
Но она, она никогда не слушала меня |
Немой моя печаль |
Безмолвная тоска внутри |
Темный путь в конце |
Болят раны, которые я скрываю |
Немой моя печаль |
Безмолвная тоска внутри |
Темный путь в конце |
Болят раны, которые я скрываю |
Название | Год |
---|---|
Equivalence | 2009 |
Down With The Sun | 2009 |
Drawn to Black | 2006 |
Mortal Share | 2006 |
Daughter Of The Moon | 2004 |
Weighted Down With Sorrow | 2009 |
Bereavement | 2004 |
Where The Last Wave Broke | 2009 |
The Killjoy | 2006 |
Against The Stream | 2009 |
Into The Woods | 2009 |
The Harrowing Years | 2009 |
Change of Heart | 2006 |
The Day It All Came Down | 2004 |
At the Gates of Sleep | 2006 |
Dying Chant | 2002 |
The Elder | 2002 |
Death Walked the Earth | 2004 |
Journey Unknown | 2002 |
Last Statement | 2006 |