
Дата выпуска: 30.09.2011
Лейбл звукозаписи: INgrooves
Язык песни: Английский
Reek of Rotting Rye(оригинал) |
I’ve been searching for something good in mankind |
Seek for wisdom in dim lantern light |
But all I see is misery |
While we feed our inborn greed; |
Reek of rotting rye |
Greed of rotting kind |
Bless and break and part the bread |
Give me what I need |
Reek of rotting rye |
Freed from human kind |
Invest in the stock of greed |
Give me my d je croisaily bread |
From two small fish and five loaves of bread |
We could feed and treat a great group of men |
Poverty and misery |
While we feast upon our greed; |
Reek of rotting rye |
Greed of rotting kind |
Bless and break and part the bread |
Give me what I need |
Reek of rotting rye |
Freed from human kind |
Invest in the stock of greed |
Give me my daily bread |
Take the flesh of mind, for it is the bread of life |
A new covenant — do this in remembrance of me |
Take the blood of mind, for it is the wine of life |
A new covenant — do this in remembrance of me |
Reek of rotting rye |
Greed of rotting kind |
Bless and break and part the bread |
Give me what I need |
Reek of rotting rye |
Freed from human kind |
Invest in the stock of greed |
Give me my daily bread |
Вонь гниющей Ржи(перевод) |
Я искал что-то хорошее в человечестве |
Ищите мудрость в тусклом свете фонаря |
Но все, что я вижу, это страдание |
Пока мы кормим нашу врожденную жадность; |
Вонь гниющей ржи |
Жадность гниющего вида |
Благослови, сломай и раздели хлеб |
Дай мне то, что мне нужно |
Вонь гниющей ржи |
Освобожден от человеческого рода |
Инвестируйте в запас жадности |
Дай мне мой хлеб d je croisaily |
Из двух рыбешек и пяти буханок хлеба |
Мы могли бы накормить и угостить большую группу мужчин |
Бедность и нищета |
Пока мы наслаждаемся своей жадностью; |
Вонь гниющей ржи |
Жадность гниющего вида |
Благослови, сломай и раздели хлеб |
Дай мне то, что мне нужно |
Вонь гниющей ржи |
Освобожден от человеческого рода |
Инвестируйте в запас жадности |
Дай мне мой хлеб насущный |
Возьми плоть ума, ибо это хлеб жизни |
Новый завет — творите это в память обо мне |
Возьми кровь разума, ибо это вино жизни |
Новый завет — творите это в память обо мне |
Вонь гниющей ржи |
Жадность гниющего вида |
Благослови, сломай и раздели хлеб |
Дай мне то, что мне нужно |
Вонь гниющей ржи |
Освобожден от человеческого рода |
Инвестируйте в запас жадности |
Дай мне мой хлеб насущный |
Название | Год |
---|---|
Edge of the Frost | 2004 |
Cold Streets | 2004 |
Sacrifice | 2004 |
Painbearer | 2004 |
Man of Sorrow | 2004 |
You | 2004 |
Suicidalive | 2004 |
Hypnotic Atrocity | 2011 |
Absolution | 2011 |
Art of Death act III: The Requiem of the Funeral Eve | 2011 |
Thoughts of Desolation | 2011 |
One Last Withering Rose | 2011 |
Nuclear Winter | 2011 |
Evil Believer | 2011 |
I Wept | 2011 |
Last Day on Earth | 2011 |
Color of My Sky | 2007 |
Icon of Ice | 2007 |
Idlestate | 2007 |
Constant | 2007 |