| «I face the wall of a storm, that freezes my soul;
| «Я стою перед стеной бури, леденящей мою душу;
|
| .with heart open wide I walk in.»
| .с широко открытым сердцем я вхожу.»
|
| I close my eyes and let the wind embrace with it’s flow;
| Я закрываю глаза и позволяю ветру обнять его;
|
| As I sence warmth commece in within
| Когда я чувствую тепло внутри
|
| I walk alone in the snow beneath the starlit sky;
| Я иду один по снегу под звездным небом;
|
| I am free from the load of sin.
| Я свободен от груза греха.
|
| Into the purifying light I walk without fear;
| В очищающий свет я иду без страха;
|
| I feel the frost of holiness enter me.
| Я чувствую, как мороз святости входит в меня.
|
| Frozen from the world I’m in;
| Замороженный от мира, в котором я нахожусь;
|
| State of mind. | Состояние ума. |
| .of divine!
| .божественного!
|
| Everwinter.
| Вечная зима.
|
| Frozen state of my mind;
| Застывшее состояние моего ума;
|
| Divine in the world I’m in;
| Божественный в мире, в котором я нахожусь;
|
| Everwinter is nigh!
| Вечная зима близко!
|
| «Everwinter — Divine state of mind.»
| «Everwinter — Божественное состояние ума».
|
| In the heart of the north I have walked through the snow;
| В сердце севера я прошел по снегу;
|
| I look back at the trail that I came
| Я оглядываюсь назад на след, по которому я пришел
|
| One set of footprints I see, but now I know I wasn’t alone;
| Я вижу один набор следов, но теперь я знаю, что я был не одинок;
|
| Because the trails are not mine.
| Потому что тропы не мои.
|
| Into the purifying light I walk without fear;
| В очищающий свет я иду без страха;
|
| I feel the frost of holiness carry me.
| Я чувствую, как мороз святости несет меня.
|
| Frozen from the world I’m in;
| Замороженный от мира, в котором я нахожусь;
|
| State of mind. | Состояние ума. |
| .of divine!
| .божественного!
|
| Everwinter.
| Вечная зима.
|
| Frozen state of my mind;
| Застывшее состояние моего ума;
|
| Divine in the world I’m in;
| Божественный в мире, в котором я нахожусь;
|
| Everwinter is nigh! | Вечная зима близко! |