| I was like what you want me to do?
| Я был похож на то, что вы хотите, чтобы я сделал?
|
| She was like «what you want me to choose?»
| Она такая: «Что ты хочешь, чтобы я выбрала?»
|
| I was like well I didn’t say that, but you know
| Я вроде хорошо, что я этого не говорил, но ты знаешь
|
| Help me help you
| Помогите мне помочь вам
|
| I’m on the balance beam to keep you happy
| Я на бревне, чтобы вы были счастливы
|
| Or say fuck it, stay mad at me
| Или скажи, черт возьми, сердись на меня.
|
| Know how that goes, drink, fight, patch things up in the back of a taxi
| Знай, как это бывает, пей, дерись, исправляй дела на заднем сиденье такси.
|
| She can skate thin ice on wheels and not once get wet
| Она может кататься по тонкому льду на колесах и ни разу не промокнуть
|
| She could walk fine lines in heels, not one foot out of step
| Она могла ходить по тонким линиям на каблуках, ни на шаг не сбиваясь с шага.
|
| And I swear I’ll leave you swept, off your feet it’s just I guess
| И я клянусь, что оставлю тебя сбитым с ног, я просто думаю
|
| I’m falling hard myself here, yeah over my head
| Я сам сильно падаю здесь, да над головой
|
| Yeah, it’s like I’m walking on a tightrope
| Да, как будто я иду по канату
|
| And every step could be the one where I fall
| И каждый шаг может быть тем, где я упаду
|
| It’s like I’m running with a blindfold
| Как будто я бегу с завязанными глазами
|
| And I could be wrong but I don’t know, I don’t know
| И я могу ошибаться, но я не знаю, я не знаю
|
| Headed for the deep end
| Направленный на глубокий конец
|
| Thursday we fight and forget it by the weekend
| Четверг мы ссоримся и забываем к выходным
|
| Fast learner, I figured out quick
| Быстро учусь, я быстро понял
|
| With her it’s not the getting it’s the keeping
| С ней это не получение, это сохранение
|
| Cause she’s a gem
| Потому что она драгоценный камень
|
| So everyone wants her shinning with them
| Так что все хотят, чтобы она сияла с ними
|
| Gettin' my bulldog on bro
| Получаю мой бульдог на братан
|
| Mind your step, keep it on your side of the fence
| Следите за своим шагом, держите его на своей стороне забора
|
| I play my demo’s (one last one)
| Я играю свои демо (последнее)
|
| Smile if she likes it, (laugh if it sucks)
| Улыбнись, если ей это нравится (смейся, если это отстой)
|
| Cold blooded, she the first in my corner
| Хладнокровная, она первая в моем углу
|
| But now, what’s that if it ain’t called love
| Но что это, если это не называется любовью
|
| When it’s all said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| Baby ain’t happy till my head’s spun
| Ребенок не счастлив, пока у меня не закружится голова
|
| So I might get lucky, I might get none
| Так что мне может повезти, а может и не попасться
|
| Like I’m right back at square one
| Как будто я вернулся на круги своя
|
| It’s like I’m walking on a tightrope
| Как будто я иду по канату
|
| And every step could be the one where I fall
| И каждый шаг может быть тем, где я упаду
|
| It’s like I’m running with a blindfold
| Как будто я бегу с завязанными глазами
|
| And I can’t help but feel that I’m about to lose control
| И я не могу не чувствовать, что вот-вот потеряю контроль
|
| It’s like I’m walking on a tightrope, running with a blindfold
| Как будто я иду по канату, бегу с завязанными глазами
|
| Rolling with my eyes closed, Woah!
| Катаюсь с закрытыми глазами, Вау!
|
| It’s like I’m walking on a tightrope, and I could be wrong
| Как будто я иду по натянутому канату, и я могу ошибаться
|
| But I don’t know, I don’t know
| Но я не знаю, я не знаю
|
| It’s like I’m walking on a tightrope
| Как будто я иду по канату
|
| And every step could be the one where I fall
| И каждый шаг может быть тем, где я упаду
|
| It’s like I’m running with a blindfold
| Как будто я бегу с завязанными глазами
|
| And I can’t help but feel that I’m about to lose control
| И я не могу не чувствовать, что вот-вот потеряю контроль
|
| It’s like I’m walking on a tightrope, running with a blindfold
| Как будто я иду по канату, бегу с завязанными глазами
|
| Rolling with my eyes closed
| Катаюсь с закрытыми глазами
|
| It’s like I’m walking on a tightrope
| Как будто я иду по канату
|
| And I could be wrong, and I could be wrong
| И я могу ошибаться, и я могу ошибаться
|
| It’s like I’m walking on a tightrope
| Как будто я иду по канату
|
| And every step could be the one where I fall
| И каждый шаг может быть тем, где я упаду
|
| It’s like I’m running with a blindfold
| Как будто я бегу с завязанными глазами
|
| And I can’t help but feel that I’m about to lose control
| И я не могу не чувствовать, что вот-вот потеряю контроль
|
| It’s like I’m walking on a tightrope, running with a blindfold
| Как будто я иду по канату, бегу с завязанными глазами
|
| Rolling with my eyes closed, Woah!
| Катаюсь с закрытыми глазами, Вау!
|
| It’s like I’m walking on a tightrope, and I could be wrong
| Как будто я иду по натянутому канату, и я могу ошибаться
|
| But I don’t know, I don’t know | Но я не знаю, я не знаю |