| I got my suitcase and a full tank
| У меня есть чемодан и полный бак
|
| I got my keys and I’m ready to drive
| Я получил ключи и готов ехать
|
| So we can head for the highway, yeah
| Так что мы можем отправиться на шоссе, да
|
| And just ride off into the night
| И просто уехать в ночь
|
| I said I got my suitcase and a full tank
| Я сказал, что получил свой чемодан и полный бак
|
| I got my keys and I’m ready to drive (yeah)
| У меня есть ключи, и я готов ехать (да)
|
| So we can head for the highway, yeah (it's Illy Illy)
| Так что мы можем отправиться на шоссе, да (это Илли-Илли)
|
| And just ride off into the night (yeah)
| И просто уехать в ночь (да)
|
| I got my phone, wallet and fresh clothes
| У меня есть телефон, кошелек и свежая одежда
|
| A sense of adventures, worries got left home
| Чувство приключений, забот осталось дома
|
| So let’s go, there’s no time to waste
| Итак, поехали, нельзя терять время
|
| And there’s no day like today to escape
| И нет такого дня, как сегодня, чтобы сбежать
|
| All the work pressures stop right here
| Все рабочие нагрузки прекращаются прямо здесь
|
| We got one job each mate, you chop, I’ll steer
| У каждого из нас есть по одной работе, ты рубишь, я буду рулить
|
| Cheers, and with an esky full of beers
| Ура, и с эскай, полным пива
|
| And a fat glass pipe why not disappear?
| А толстая стеклянная трубка почему бы не исчезнуть?
|
| My life soundtrack’s in my CD case
| Саундтрек моей жизни в моем футляре для компакт-диска
|
| With a system that bust from the bass
| С системой, которая отрывается от баса
|
| I love hittin' open road with my mates
| Я люблю гулять по открытой дороге с моими товарищами
|
| Gettin' drunk, find myself in a state when I wake
| Напиваюсь, оказываюсь в состоянии, когда просыпаюсь
|
| A black VX, Victorian plates
| Черный VX, викторианские номера
|
| And a leadfoot alegic to brakes, it’s a race
| И алегия перед тормозами, это гонка
|
| Against the setting sun, so just to be safe
| Против заходящего солнца, просто чтобы быть в безопасности
|
| Buckle up your seatbelt, let’s try to keep pace, come on
| Пристегните ремень безопасности, постараемся не отставать, давай
|
| I got my suitcase and a full tank
| У меня есть чемодан и полный бак
|
| I got my keys and I’m ready to drive
| Я получил ключи и готов ехать
|
| So we can head for the highway, yeah
| Так что мы можем отправиться на шоссе, да
|
| And just ride off into the night
| И просто уехать в ночь
|
| I said I got my suitcase and a full tank
| Я сказал, что получил свой чемодан и полный бак
|
| I got my keys and I’m ready to drive
| Я получил ключи и готов ехать
|
| So we can head for the highway, yeah
| Так что мы можем отправиться на шоссе, да
|
| And just ride off into the night (yeah)
| И просто уехать в ночь (да)
|
| I’m taking us and this old backpacker
| Я беру нас и этого старого туриста
|
| Past roadblocks, gridlocks and traffic lights
| Прошлые блокпосты, пробки и светофоры
|
| Staying high like a satellite
| Оставаться высоко, как спутник
|
| 'Cause four in a five seater ride’s no lavish life
| Потому что четверо в пятиместной поездке - не роскошная жизнь.
|
| But I wouldn’t have it different with cash
| Но я не хотел бы, чтобы это было по-другому с наличными
|
| Just as long as we’re splittin' the gas it’s all that
| Пока мы делим газ, это все, что
|
| Five hours in, thought an hour back
| Пять часов, думал час назад
|
| Shit, I guess the road sign’s our map
| Черт, я думаю, дорожный знак - это наша карта.
|
| Servo pies are messed
| Серво пироги испорчены
|
| And that shotgun call’s lookin' more like life or death
| И этот звонок из дробовика больше похож на жизнь или смерть
|
| Funny how when it’s said and done
| Забавно, как, когда это сказано и сделано
|
| We’ll sit back and laugh 'bout how gettin' there was half of the fun
| Мы будем сидеть сложа руки и смеяться над тем, как это было половиной веселья
|
| But for now on the road, the bud’s running low
| Но пока в дороге бутон на исходе
|
| We got some waitin' at the show, we better go
| Нам нужно немного подождать на шоу, нам лучше уйти.
|
| Like Renegade Lightning, from highway to centre stage
| Как Renegade Lightning, от шоссе до центральной сцены
|
| Fuck it, who needs speed limits anyway?
| Черт возьми, кому вообще нужны ограничения скорости?
|
| I got my suitcase and a full tank
| У меня есть чемодан и полный бак
|
| I got my keys and I’m ready to drive
| Я получил ключи и готов ехать
|
| So we can head for the highway, yeah
| Так что мы можем отправиться на шоссе, да
|
| And just ride off into the night
| И просто уехать в ночь
|
| I said I got my suitcase and a full tank
| Я сказал, что получил свой чемодан и полный бак
|
| I got my keys and I’m ready to drive
| Я получил ключи и готов ехать
|
| So we can head for the highway, yeah
| Так что мы можем отправиться на шоссе, да
|
| And just ride off into the night
| И просто уехать в ночь
|
| «Throw you in the car with—
| «Бросить тебя в машину с—
|
| A full tank of gas»
| Полный бак бензина»
|
| «Put the pedal to the floor»
| «Вдавить педаль в пол»
|
| «Make you get behind the wheel, now how does it feel?»
| «Заставить тебя сесть за руль, теперь как ощущения?»
|
| «Put the pedal to the floor» «with a full tank of gas»
| «Педаль в пол» «с полным баком бензина»
|
| «Put the pedal to the floor» «with a full tank of gas» | «Педаль в пол» «с полным баком бензина» |