| And I’m thinking of
| И я думаю о
|
| And I’m thinking of
| И я думаю о
|
| The days we were meant to go unarmed
| Дни, когда мы должны были идти без оружия
|
| And I’m waiting for
| И я жду
|
| The calling so I can beat the dark
| Призвание, чтобы я мог победить тьму
|
| Let’s go again and stop just thinking that the world’s gone thinking that it’s
| Давайте еще раз и перестанем думать, что мир перестал думать, что это
|
| all done
| все сделано
|
| And take my hand we’ll keep on going 'till the bright dawn no one else it’s all
| И возьми меня за руку, мы будем продолжать идти до яркого рассвета, никто другой, это все
|
| us
| нас
|
| Let’s go again and stop just thinking that the world’s gone thinking that it’s
| Давайте еще раз и перестанем думать, что мир перестал думать, что это
|
| all done
| все сделано
|
| And take my hand we’ll keep on going 'till the bright dawn no one else it’s all
| И возьми меня за руку, мы будем продолжать идти до яркого рассвета, никто другой, это все
|
| us
| нас
|
| And I’m thinking of
| И я думаю о
|
| And I’m thinking of
| И я думаю о
|
| And I-I-I don’t have the patience to pace it
| И у меня нет терпения, чтобы идти в ногу со временем.
|
| Shit I don’t break down over takin' a break with it
| Дерьмо, я не ломаюсь из-за перерыва с этим.
|
| 808 way to the bass hit
| 808 путь к басовому хиту
|
| Long way from home playin' homie A.K.A
| Долгий путь от дома, играя с другом A.K.A.
|
| Fuck them all
| Трахни их всех
|
| You don’t worry 'bout those things
| Вы не беспокоитесь об этих вещах
|
| You just push it to the brink
| Вы просто подталкиваете его к краю
|
| You let everybody think what they’re going to
| Вы позволяете всем думать, что они собираются делать
|
| But even when the night falls keep your sorry eyes forward
| Но даже когда наступает ночь, смотри вперед
|
| 'Till we see that bright dawn
| «Пока мы не увидим этот яркий рассвет
|
| I’m thinking of
| Я имею в виду
|
| And I’m thinking of
| И я думаю о
|
| I’m waitin' for
| я жду
|
| And I’m waitin' for
| И я жду
|
| Let’s go again and stop just thinking that the world’s gone thinking that it’s
| Давайте еще раз и перестанем думать, что мир перестал думать, что это
|
| all done
| все сделано
|
| And take my hand we’ll keep on going 'till the bright dawn no one else it’s all
| И возьми меня за руку, мы будем продолжать идти до яркого рассвета, никто другой, это все
|
| us
| нас
|
| Let’s go again and stop just thinking that the world’s gone thinking that it’s
| Давайте еще раз и перестанем думать, что мир перестал думать, что это
|
| all done
| все сделано
|
| And take my hand we’ll keep on going 'till the bright dawn no one else it’s all
| И возьми меня за руку, мы будем продолжать идти до яркого рассвета, никто другой, это все
|
| us
| нас
|
| Ooh-oh-oh
| о-о-о
|
| And oh-oh-ooh
| И о-о-о
|
| And ooh-oh-oh
| И о-о-о
|
| We keep on goin' to the bright dawn
| Мы продолжаем идти к яркому рассвету
|
| Yeah yeah
| Ага-ага
|
| They can hate but ain’t a match
| Они могут ненавидеть, но не совпадают
|
| Tell em all to face the facts
| Скажи им всем, чтобы они смотрели в лицо фактам
|
| Put Illyal and Kuren on the track and it’s a rap
| Поставьте Иллиала и Курен на трек, и это рэп
|
| And we don’t need to wait 'till sun up
| И нам не нужно ждать до восхода солнца
|
| Ain’t no shade we ever catch
| Мы никогда не поймаем тени
|
| Since day one I got mine I never go back
| С первого дня я получил свое, я никогда не вернусь
|
| So who the fuck are you thinkin' that you’re gonna break my heart
| Так кто, черт возьми, ты думаешь, что собираешься разбить мне сердце
|
| And I’m thinking of
| И я думаю о
|
| The days we were meant to go unarmed
| Дни, когда мы должны были идти без оружия
|
| And I’m waiting for
| И я жду
|
| The calling so I can beat the dark
| Призвание, чтобы я мог победить тьму
|
| Let’s go again and stop just thinking that the world’s gone thinking that it’s
| Давайте еще раз и перестанем думать, что мир перестал думать, что это
|
| all done
| все сделано
|
| And take my hand we’ll keep on going 'till the bright dawn no one else it’s all
| И возьми меня за руку, мы будем продолжать идти до яркого рассвета, никто другой, это все
|
| us
| нас
|
| Let’s go again and stop just thinking that the world’s gone thinking that it’s
| Давайте еще раз и перестанем думать, что мир перестал думать, что это
|
| all done
| все сделано
|
| And take my hand we’ll keep on going 'till the bright dawn no one else it’s all
| И возьми меня за руку, мы будем продолжать идти до яркого рассвета, никто другой, это все
|
| us | нас |