| «Same number, same hood, it’s all good
| «Тот же номер, тот же капюшон, все хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Good, good, uh, it’s all good, good
| Хорошо, хорошо, все хорошо, хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Good, good, uh, it’s all good, good
| Хорошо, хорошо, все хорошо, хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good»
| Тот же номер, тот же капюшон, все хорошо»
|
| Yeah
| Ага
|
| All city journeymen, rolling highways, dirt roads
| Все городские подмастерья, катящиеся шоссе, грунтовые дороги
|
| And everything in between, just another version of home
| И все, что между ними, просто еще одна версия дома
|
| Melbournian show-stealer, feel I’m worthy but know
| Мельбурнский похититель шоу, чувствую, что я достоин, но знаю
|
| Don’t always work according to plan, gotta learn as you go
| Не всегда работайте по плану, учитесь на ходу
|
| And I found life’s a game of inches, I’m still playing, gaining digits
| И я обнаружил, что жизнь - это игра в дюймы, я все еще играю, набираю цифры
|
| Making calls, so if i fail, never blame it on indifference
| Делаю звонки, поэтому, если я потерплю неудачу, никогда не вините в этом безразличие
|
| Since when train missions to Obese were every teenage listeners
| С каких это пор поезда до Ожирения были слушателями каждого подростка
|
| Right of passage, discern banging boom-bap there and back
| Право прохода, различить стук бум-бап туда и обратно
|
| I remember wagging to visit, imagine me when the chance was given
| Я помню, как виляла в гости, представьте меня, когда выпал шанс
|
| To weave my own stories in at 4A Izett’s
| Вплетать свои истории в 4A Izett’s
|
| Couldn’t wake me up with pinches, if the launch opened the door
| Не мог бы разбудить меня щипками, если бы катер открыл дверь
|
| Then the block party blew it off the hinges
| Затем блочная вечеринка сорвала его с петель
|
| Fast forward a year, and its my second LP, but I’m Victorian baby
| Перенесемся на год вперед, и это мой второй LP, но я викторианский ребенок
|
| Already coming after three, don’t worry 'bout me
| Уже приду после трех, не беспокойся обо мне.
|
| I’m straight, rep my city by the bay
| Я натурал, представляю мой город у залива
|
| Spread love, all day, every day
| Распространяйте любовь, весь день, каждый день
|
| And all I know is that I love our music, I rep my town
| И все, что я знаю, это то, что я люблю нашу музыку, я представляю свой город
|
| We stand too strong here to ever step down
| Мы слишком сильны здесь, чтобы когда-либо уйти
|
| Now they all hooked, I never change, let 'em know
| Теперь они все на крючке, я никогда не меняюсь, дайте им знать
|
| That it’s all good, same number, same hood
| Что все хорошо, тот же номер, тот же капюшон
|
| And I love our music, I rep my town
| И я люблю нашу музыку, я представляю свой город
|
| We stand too strong here to ever step down
| Мы слишком сильны здесь, чтобы когда-либо уйти
|
| Now they all hooked, I never change, let 'em know
| Теперь они все на крючке, я никогда не меняюсь, дайте им знать
|
| That it’s all good, same number, same hood
| Что все хорошо, тот же номер, тот же капюшон
|
| I’m paying forward all the chances that the Melbourne scene gave me
| Я расплачиваюсь за все шансы, которые дала мне сцена в Мельбурне.
|
| Represent for 'em, even if it ain’t reciprocated
| Представлять их, даже если это не взаимно
|
| To the kids with a dream writing rhymes to make their statement
| Детям, которые мечтают писать стишки, чтобы заявить о себе
|
| This is where hard work, and a lot of heart can take it
| Вот где тяжелая работа и большое сердце могут выдержать это.
|
| In fact I’ve barely began, with steady hands I’ma plan
| На самом деле я только начал, с твердыми руками я планирую
|
| Craft mine for the fam, and the friends, and the fans
| Создай шахту для семьи, друзей и фанатов.
|
| But they don’t need me to tell 'em, they’ve already planted the flag
| Но им не нужно, чтобы я говорил им, они уже установили флаг
|
| For hip hop, on burnt copies of American bands
| Для хип-хопа, на сожженных копиях американских групп
|
| I’m in the bay-side sunshine, repping for the Frankston line
| Я на солнце на берегу залива, представляю линию Франкстона
|
| And that’s where I’ma be residing when they call time
| И вот где я буду жить, когда они назовут время
|
| This culture of kings kept me honest when I had a dream
| Эта культура королей хранила меня честным, когда у меня была мечта
|
| A ballpoint pen, and nothing in my wallet
| Шариковая ручка и ничего в кошельке
|
| Swore if I got a hold of what I wanted, I’d be bringing it home
| Поклялся, что если я получу то, что хочу, то принесу это домой
|
| And I’ma work fingers to bone to keep the promise
| И я буду работать изо всех сил, чтобы сдержать обещание
|
| This is one love for the kids still struggling
| Это одна любовь для детей, которые все еще борются
|
| Melbourne city, bar none, but nothing
| Город Мельбурн, без исключения, но ничего
|
| And all I know is that I love our music, I rep my town
| И все, что я знаю, это то, что я люблю нашу музыку, я представляю свой город
|
| We stand too strong here to ever step down
| Мы слишком сильны здесь, чтобы когда-либо уйти
|
| Now they all hooked, I never change, let 'em know
| Теперь они все на крючке, я никогда не меняюсь, дайте им знать
|
| That it’s all good, same number, same hood
| Что все хорошо, тот же номер, тот же капюшон
|
| And I love our music, I rep my town
| И я люблю нашу музыку, я представляю свой город
|
| We stand too strong here to ever step down
| Мы слишком сильны здесь, чтобы когда-либо уйти
|
| Now they all hooked, I never change, let 'em know
| Теперь они все на крючке, я никогда не меняюсь, дайте им знать
|
| That it’s all good, same number, same hood
| Что все хорошо, тот же номер, тот же капюшон
|
| And I love our music, I rep my town
| И я люблю нашу музыку, я представляю свой город
|
| We stand too strong here to ever step down
| Мы слишком сильны здесь, чтобы когда-либо уйти
|
| Now they all hooked, I never change, let 'em know
| Теперь они все на крючке, я никогда не меняюсь, дайте им знать
|
| That it’s all good, same number, same hood
| Что все хорошо, тот же номер, тот же капюшон
|
| «Same number, same hood, it’s all good
| «Тот же номер, тот же капюшон, все хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Good, good, uh, it’s all good, good
| Хорошо, хорошо, все хорошо, хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Good, good, uh, it’s all good, good
| Хорошо, хорошо, все хорошо, хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Good, good, uh, it’s all good, good
| Хорошо, хорошо, все хорошо, хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Same number, same hood, it’s all good
| Тот же номер, тот же капот, все хорошо
|
| Same number, same number, it’s all good
| Тот же номер, тот же номер, все хорошо
|
| Uh» | Эм-м-м" |