| Yeah, Who gonna equal this, none of them count
| Да, кто сравняется с этим, никто из них не считается
|
| The sum’s the whole of their parts so no point interrupting 'em now
| Сумма - это все их части, так что нет смысла прерывать их сейчас.
|
| They just divide themselves by themselves, staying boxed under the ground
| Они просто делятся друг с другом, оставаясь запертыми под землей
|
| Square roots, no fucking around, we nail it
| Квадратные корни, без шуток, мы прибиваем
|
| They tools man, they wanna compare cuticles
| Они инструменты человека, они хотят сравнить кутикулы
|
| The last one’s standing out, like the chair’s musical
| Последний выделяется, как музыкальный стул
|
| Peace and games now, but ain’t a distant scene to see
| Мир и игры сейчас, но это не далекая сцена, чтобы увидеть
|
| The blast cavities indicative the history between us
| Взрывные полости указывают на историю между нами.
|
| It’s been war, and all’s fair in it
| Это была война, и все в ней справедливо
|
| Beware of the truth, can’t raise troops off of fairy bread
| Остерегайтесь правды, нельзя поднять войска из волшебного хлеба
|
| At this range, our caliber won’t put a hole in your head
| На таком расстоянии наш калибр голову не продырявит
|
| They’ll blow your head clean off your neck, bomb squad stomp in
| Они снесут тебе голову с шеи, саперы ввалятся внутрь.
|
| Lock step, Illy Al, Grey Ghost, Mantrizzle
| Замковый шаг, Илли Эл, Серый Призрак, Мантризл
|
| Trigga Trials in the building, supplying death till demand filled
| Trigga Trials в здании, поставляя смерть до тех пор, пока спрос не будет удовлетворен
|
| It’s a minefield, blow up appeal
| Это минное поле, взорвать призыв
|
| Their LP’s landfill soon as we sign seal and deliver the real, uh
| Свалка их LP, как только мы подпишем печать и доставим настоящую, э-э
|
| «Hydro Bazooka shit» «Hit em where it hurts»
| «Гидробазука дерьмо» «Бей по больному месту»
|
| «Blow them motherfucking back—back out»
| «Взорви их, мать твою, назад»
|
| «We keeps it real inside the battlefield-battlefield
| «Мы сохраняем реальность на поле боя-поле боя
|
| Battle-battle-battlefield»
| Битва-битва-поле битвы»
|
| «This ain’t rap-rapping»
| «Это не рэп-рэп»
|
| «This is warfare""Bitch»
| «Это война» «Сука»
|
| «Nobody move ‘til I say-say so»
| «Никто не двигается, пока я не скажу-скажи так»
|
| «Time's up over-over, blaow!»
| «Время вышло, блау!»
|
| I traded in an AK47 for a pile of 45S
| Я обменял AK47 на кучу 45S
|
| So my weapon is the music in the war tonight
| Так что мое оружие - это музыка на войне сегодня вечером
|
| Call this gorilla warfare cos I’m about to go ape shit
| Назовите это войной горилл, потому что я собираюсь сойти с ума
|
| Grey Ghost/Jeremedy double agent
| Двойной агент Серого Призрака/Джеремеди
|
| Door to door killer, semi-automatic villain
| Убийца от двери к двери, полуавтоматический злодей
|
| Spit it at a million miles a minute 'til I’m finished
| Плюй со скоростью миллион миль в минуту, пока я не закончу
|
| Send a prayer to mother earth cos we tortured to girl
| Отправьте молитву матери-земле, потому что мы пытали девушку
|
| Write lyrics as a way of declaring war on the world
| Пишите тексты как способ объявить войну миру
|
| Words of mass destruction (WMDS)
| Слова массового уничтожения (WMDS)
|
| Instructions only seen by a couple of MC’s
| Инструкции видят только несколько ведущих
|
| Playing cops and robbers, I would always play cadet
| Играя в копов и грабителей, я всегда буду играть курсантом
|
| A plank of wood with a stick taped to it as a bayonet
| Деревянная доска с приклеенной к ней палкой в качестве штыка.
|
| A rapscallion’s adorned in medallions
| Мошенник украшен медальонами
|
| Don’t ever wanna fuck with me and my battalion
| Никогда не хочешь трахаться со мной и моим батальоном
|
| Strictly lyrical kid, criminal mind
| Строго лирический ребенок, преступный ум
|
| Scribble over your lyric page to cross enemy lines
| Нарисуйте на своей странице лирики, чтобы пересечь линию врага
|
| «Hydro Bazooka shit» «Hit em where it hurts»
| «Гидробазука дерьмо» «Бей по больному месту»
|
| «Blow them motherfucking back—back out»
| «Взорви их, мать твою, назад»
|
| «We keeps it real inside the battlefield-battlefield
| «Мы сохраняем реальность на поле боя-поле боя
|
| Battle-battle-battlefield»
| Битва-битва-поле битвы»
|
| «This ain’t rap-rapping»
| «Это не рэп-рэп»
|
| «This is warfare""Bitch»
| «Это война» «Сука»
|
| «Nobody move ‘til I say-say so»
| «Никто не двигается, пока я не скажу-скажи так»
|
| «Time's up over-over, blaow!»
| «Время вышло, блау!»
|
| Who could even assume that another living human
| Кто бы мог даже предположить, что другой живой человек
|
| Could possibly do what I’m doing, let alone prove it
| Мог бы сделать то, что делаю я, не говоря уже о том, чтобы доказать это.
|
| I move in and out of reality, truly unique anatomy
| Я вхожу и выхожу из реальности, поистине уникальная анатомия
|
| This unity on a track is nuclear fusion
| Это единство на трассе - ядерный синтез
|
| A volatile, highly flammable, collusion of chemicals
| Летучий, легковоспламеняющийся сговор химических веществ
|
| Caught on a collision course with whoever try stepping to
| Пойманный на курсе столкновения с тем, кто пытается наступить на
|
| Arms dealer got my crew standing sentinel
| Торговец оружием заставил мою команду стоять на страже
|
| Checking the bomb is armed and to the letter exceptional
| Проверка бомбы вооружена и до буквы исключительна
|
| No expectations, we merely make examples
| Никаких ожиданий, мы просто приводим примеры
|
| Rap to break records, occasionally clear samples
| Рэп, чтобы побить рекорды, иногда чистые сэмплы
|
| Tamper with the fabric of classic rap shit
| Вмешиваться в ткань классического рэпа
|
| Put a tear right through it and stare right through it
| Положи слезу прямо сквозь нее и смотри прямо сквозь нее.
|
| As far as I’m concerned, it’s there for my amusement
| Насколько я понимаю, это для моего развлечения
|
| So when I tear mics, dude, it’s meat at my truest
| Так что, когда я рву микрофоны, чувак, это настоящее мясо
|
| Soothsaying superhuman sharp shooter, who’s playing?
| Прорицательный сверхчеловеческий стрелок, кто играет?
|
| I’m aiming at you, setting 'em ablaze in the booth
| Я целюсь в тебя, поджигая их в будке
|
| «Hydro Bazooka shit» «Hit em where it hurts»
| «Гидробазука дерьмо» «Бей по больному месту»
|
| «Blow them motherfucking back—back out»
| «Взорви их, мать твою, назад»
|
| «We keeps it real inside the battlefield-battlefield
| «Мы сохраняем реальность на поле боя-поле боя
|
| Battle-battle-battlefield»
| Битва-битва-поле битвы»
|
| «This ain’t rap-rapping»
| «Это не рэп-рэп»
|
| «This is warfare""Bitch»
| «Это война» «Сука»
|
| «Nobody move ‘til I say-say so»
| «Никто не двигается, пока я не скажу-скажи так»
|
| «Time's up over-over, blaow!» | «Время вышло, блау!» |