| You see it in their eyes, no need to say it
| Вы видите это в их глазах, не нужно говорить это
|
| When you know, you know
| Когда вы знаете, вы знаете
|
| And we just drive them wild, oh man
| И мы просто сводим их с ума, о чувак
|
| Those animals get territorial
| Эти животные становятся территориальными
|
| I don’t really get it
| я не совсем понимаю
|
| It’s not for me to work out, I don’t really sweat it
| Не мне заниматься, я особо не парюсь
|
| I go diabetic kicking sweet shit, Venice with a flow
| Я диабетик, пинаю сладкое дерьмо, Венеция с потоком
|
| All thirty in a circle, hands off the windows
| Все тридцать в кругу, руки прочь от окон
|
| Tell 'em no, they starin' inside
| Скажи им нет, они смотрят внутрь
|
| Oh they mad, clear as daylight
| О, они безумны, ясно как день
|
| And whether gon' run with or get run by
| И будешь ли ты бежать или бежать
|
| Just gotta go and talk till they all tongue-tied
| Просто нужно идти и говорить, пока они все косноязычны
|
| Man, hell of a thing to get used ta
| Человек, черт возьми, привыкнуть к
|
| Fuck I will live, tell the truth man, sucks to be you
| Черт, я буду жить, скажи правду, мужик, хреново быть тобой
|
| When you see where they’re coming from can’t blame the view
| Когда вы видите, откуда они исходят, не можете винить вид
|
| If I was them I’d hate us too
| Если бы я был ими, я бы тоже нас ненавидел
|
| Walk in the room
| Прогулка по комнате
|
| It’s all eyes on us
| Все смотрят на нас
|
| If looks could kill
| Если бы взгляды могли убивать
|
| We light 'em up
| Мы зажигаем их
|
| Come get your thrills
| Приходите получить свои острые ощущения
|
| It’s better when you feel it
| Лучше, когда ты это чувствуешь
|
| It’s better when it’s real
| Лучше, когда это реально
|
| If looks could kill
| Если бы взгляды могли убивать
|
| If looks could
| Если бы взгляды могли
|
| Take a photo, make it last longer
| Сделайте снимок, чтобы он длился дольше
|
| Like what more can they ask from ya
| Например, что еще они могут попросить у тебя
|
| Standing like a statue in frame
| Стоя как статуя в раме
|
| Make all the boys want to tattoo your name
| Заставьте всех мальчиков сделать татуировку с вашим именем
|
| I’m well drilled in flattery acts
| Я хорошо обучен лести
|
| Red carpet to front, red back
| Красная ковровая дорожка спереди, красная сзади
|
| But oh man that e-n-v-y gives me life
| Но о человек, который e-n-v-y дает мне жизнь
|
| Gotta say thank you for that, so thank you for that
| Должен сказать спасибо за это, так что спасибо за это
|
| And that mood could change
| И это настроение может измениться
|
| Any second I know, I know
| В любую секунду я знаю, я знаю
|
| So it’s in one ear
| Так что это в одном ухе
|
| Out the other it goes, shit
| С другой стороны, дерьмо
|
| Who knows, this fairtale
| Кто знает, эта сказка
|
| Might not end well, oh well
| Может не закончиться хорошо, ну ладно
|
| How far these angels fell
| Как далеко пали эти ангелы
|
| But take a look around it ain’t hard to tell
| Но взгляните вокруг, нетрудно сказать
|
| That it’s all eyes on us
| Что все смотрят на нас
|
| If looks could kill
| Если бы взгляды могли убивать
|
| We light 'em up
| Мы зажигаем их
|
| Come get your thrills
| Приходите получить свои острые ощущения
|
| It’s better when you feel it
| Лучше, когда ты это чувствуешь
|
| It’s better when it’s real
| Лучше, когда это реально
|
| If looks could kill
| Если бы взгляды могли убивать
|
| If looks could
| Если бы взгляды могли
|
| And it’s all eyes
| И это все глаза
|
| On us (They on us)
| На нас (Они на нас)
|
| If looks could kill (The others)
| Если бы взгляды могли убить (другие)
|
| If looks could kill
| Если бы взгляды могли убивать
|
| And it’s all eyes
| И это все глаза
|
| On us (They on us)
| На нас (Они на нас)
|
| If looks could kill (The others)
| Если бы взгляды могли убить (другие)
|
| If looks could kill (They on us)
| Если бы взгляды могли убить (они на нас)
|
| And I don’t get mad at that
| И я не сержусь на это
|
| I just don’t put any energy on it
| Я просто не вкладываю в это энергию
|
| I know we the focus
| Я знаю, что мы в центре внимания
|
| I live for these moments, I swear it, I promise
| Я живу ради этих моментов, клянусь, обещаю
|
| But never caught up in that
| Но никогда не догнал в этом
|
| I’m looking beyond it
| Я смотрю дальше
|
| And apart from the lights there’s nothing in sight
| И кроме огней ничего не видно
|
| But we’re used to it
| Но мы к этому привыкли
|
| 'Cause it’s all eyes on us
| Потому что все смотрят на нас
|
| If looks could kill
| Если бы взгляды могли убивать
|
| We light 'em up
| Мы зажигаем их
|
| Come get your thrills
| Приходите получить свои острые ощущения
|
| It’s better when you feel it
| Лучше, когда ты это чувствуешь
|
| It’s better when it’s real
| Лучше, когда это реально
|
| If looks could kill
| Если бы взгляды могли убивать
|
| If looks could
| Если бы взгляды могли
|
| And it’s all eyes
| И это все глаза
|
| On us (They on us)
| На нас (Они на нас)
|
| If looks could kill (The others)
| Если бы взгляды могли убить (другие)
|
| If looks could kill
| Если бы взгляды могли убивать
|
| And it’s all eyes
| И это все глаза
|
| On us (They on us)
| На нас (Они на нас)
|
| If looks could kill (The others)
| Если бы взгляды могли убить (другие)
|
| If looks could kill (They on us) | Если бы взгляды могли убить (они на нас) |