| Da, da-da, da-da
| Да, да-да, да-да
|
| Imma pack my bags, head straight for the highway
| Я соберу чемоданы, отправлюсь прямо на шоссе.
|
| With the radio on, and my favorite song singing
| С включенным радио и пением моей любимой песни
|
| Da, da-da, da-da
| Да, да-да, да-да
|
| And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak
| И история о любви не о разбитом сердце
|
| And when I’m gone I won’t ever look back
| И когда я уйду, я никогда не оглянусь
|
| No I’ll never look back
| Нет, я никогда не оглянусь назад
|
| Like
| Нравиться
|
| Da, da-da, da-da
| Да, да-да, да-да
|
| Imma pack my bags, head straight for the highway
| Я соберу чемоданы, отправлюсь прямо на шоссе.
|
| With the radio on, and my favorite song singing
| С включенным радио и пением моей любимой песни
|
| Da, da-da, da-da
| Да, да-да, да-да
|
| And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak
| И история о любви не о разбитом сердце
|
| And when I’m gone I won’t ever look back
| И когда я уйду, я никогда не оглянусь
|
| No I’ll never look back
| Нет, я никогда не оглянусь назад
|
| I know, there’s no fuel but I’m bored
| Я знаю, топлива нет, но мне скучно
|
| Pass well-worn streets and same old horns
| Пройдите по изношенным улицам и тем же старым рогам
|
| Long forgotten storms, like one day it just dawned
| Давно забытые бури, как будто однажды только что рассвело
|
| That it’s gone, kids grew up and moved on
| Что это прошло, дети выросли и пошли дальше
|
| Tired of the dead ends, cycles that we get in
| Устали от тупиков, циклов, в которые мы попадаем
|
| See there whole lives played, titles to the credits
| Смотри, там целые жизни сыграны, титры к титрам
|
| Imagine if over horizons our repentance
| Представь, если за горизонтом наше покаяние
|
| Tonight we gon' find out, fire up the engines
| Сегодня вечером мы узнаем, запустим двигатели
|
| As I ride the line between infamy and legendary
| Когда я еду на грани между позором и легендарностью
|
| Dunno how it ends, but this will be my legacy
| Не знаю, чем это закончится, но это будет мое наследие
|
| Son of the four fathers and it’s hereditary
| Сын четырех отцов и это наследственное
|
| But truth is, there ain’t much in this town left for me
| Но правда в том, что в этом городе для меня мало что осталось.
|
| As the empire falls to a fucked-up place
| Когда империя падает в дерьмовое место
|
| The runaway still allergic to pumping brakes
| У беглеца все еще аллергия на прокачку тормозов
|
| As long as nothing’s sacred, nothing’s safe
| Пока нет ничего святого, ничего безопасного
|
| Left in the hands of my fate, like my, my, my
| Оставленный в руках моей судьбы, как мой, мой, мой
|
| Da, da-da, da-da
| Да, да-да, да-да
|
| Imma pack my bags, head straight for the highway
| Я соберу чемоданы, отправлюсь прямо на шоссе.
|
| With the radio on, and my favorite song singing
| С включенным радио и пением моей любимой песни
|
| Da, da-da, da-da
| Да, да-да, да-да
|
| And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak
| И история о любви не о разбитом сердце
|
| And when I’m gone I won’t ever look back
| И когда я уйду, я никогда не оглянусь
|
| No I’ll never look back, no
| Нет, я никогда не оглянусь назад, нет
|
| And this a cold world, no fate but the one we make
| И это холодный мир, не судьба, а та, которую мы делаем
|
| We come of age and stumble on a change
| Мы взрослеем и натыкаемся на перемены
|
| Now I’m a young man, but that «mad at the world» --
| Сейчас я молодой человек, но этот «злой на свет» --
|
| An even younger man’s game -- have fun in that lane
| Игра для еще более молодых людей — получайте удовольствие от этого переулка
|
| Shit, I did my time here, but the love of that fades
| Черт, я отсидел здесь свое время, но любовь к этому исчезает
|
| And I ain’t hanging around to grow jaded
| И я не слоняюсь, чтобы пресытиться
|
| Top down, motor quick and over on the pavement
| Сверху вниз, двигатель быстро и на тротуаре
|
| And I don’t know owe a cent, a second or explanation
| И я не знаю, должен ли цент, секунда или объяснение
|
| Nah, I’m ghost trail of dust to the sunset
| Нет, я призрачный след пыли на закате
|
| What was once give way, to what come next?
| Что когда-то уступило место тому, что будет дальше?
|
| 'Cause boys do what boys gon' do
| Потому что мальчики делают то, что мальчики собираются делать.
|
| Old timers mad, like they weren’t the boys once too
| Старожилы злятся, как будто они тоже когда-то не были мальчиками
|
| But I’ll leave that for you, what is and ain’t real
| Но я оставлю это для вас, что есть, а что нет
|
| Hard to let go, but harder to stay still
| Трудно отпустить, но труднее оставаться на месте
|
| So both hands on the wheel wherever life steer us
| Так что обе руки на руле, куда бы нас ни повела жизнь.
|
| The rear-view mirror never looked clearer
| Зеркало заднего вида никогда не выглядело более четким
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| Life pass through quick, you could blink and fade, so
| Жизнь проходит быстро, ты можешь моргнуть и исчезнуть, так что
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| On a hope and a prayer look how far we came, so
| С надеждой и молитвой посмотри, как далеко мы продвинулись, так что
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| Before my tomorrows, my yesterdays
| Перед моими завтрашними днями
|
| I ain’t leaving wondering, these are risks you take
| Я не перестаю удивляться, что вы рискуете
|
| Switch lanes, hit the gas, press play, all day
| Смените полосу движения, нажмите на газ, нажмите кнопку воспроизведения, весь день
|
| Like
| Нравиться
|
| Da, da-da, da-da
| Да, да-да, да-да
|
| Imma pack my bags, head straight for the highway
| Я соберу чемоданы, отправлюсь прямо на шоссе.
|
| With the radio on, and my favorite song singing
| С включенным радио и пением моей любимой песни
|
| Da, da-da, da-da
| Да, да-да, да-да
|
| And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak
| И история о любви не о разбитом сердце
|
| And when I’m gone I won’t ever look back
| И когда я уйду, я никогда не оглянусь
|
| No I’ll never look back, no
| Нет, я никогда не оглянусь назад, нет
|
| I pack my bags, head straight for the highway
| Я собираю чемоданы, направляюсь прямо к шоссе
|
| With the radio on, and my favorite song singing
| С включенным радио и пением моей любимой песни
|
| And the story 'bout love’s ain’t one about heartbreak
| И история о любви не о разбитом сердце
|
| And when I’m gone I won’t ever look back
| И когда я уйду, я никогда не оглянусь
|
| No I’ll never look back, no | Нет, я никогда не оглянусь назад, нет |