| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| Laid back in the cut, blunt and a brew
| Откинулся в разрезе, тупой и варево
|
| Man all over the world they’re pumping our tunes
| Человек во всем мире, они качают наши мелодии
|
| From where you’d rather be, say it’s unfair then come here dude
| Там, где ты предпочитаешь быть, скажи, что это несправедливо, тогда иди сюда, чувак
|
| 'Cause each hour the sun’s setting somewhere new
| Потому что каждый час солнце садится где-то в новом месте
|
| Get fly, fuck a commute
| Получить летать, ебать коммутируют
|
| At least for now 'cause real life can fuck up you’re view
| По крайней мере, сейчас, потому что реальная жизнь может испортить тебе вид
|
| And real life, gon' be back all up in it soon
| И реальная жизнь скоро вернется
|
| It ain’t perfect, but all’s said, what can you do
| Это не идеально, но все сказано, что вы можете сделать
|
| This is love and the truth
| Это любовь и правда
|
| And I ain’t waiting to see it on the tube
| И я не жду, чтобы увидеть это на трубе
|
| Stress, darken, mood, let a little sunlight through
| Стресс, затемнение, настроение, пропустить немного солнечного света
|
| Sometimes life’s a mad dash, sometimes a cruise
| Иногда жизнь - это безумный рывок, иногда круиз
|
| But some day you find there ain’t no time to lose
| Но однажды ты обнаружишь, что нельзя терять время
|
| Stamps in the passport, man on the move
| Штампы в паспорте, человек на ходу
|
| World in the palm of my hand, and parts on my shoes
| Мир на моей ладони и детали на моих ботинках
|
| Yeah, you gotta pardon a dude
| Да, ты должен простить чувак
|
| I’m just settling in to my groove, young world, check it out
| Я просто привыкаю к своему ритму, молодой мир, зацени
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| (And I can’t wait to get away)
| (И я не могу дождаться, чтобы уйти)
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| (And I can’t wait to get away)
| (И я не могу дождаться, чтобы уйти)
|
| Let the good times soar, happiness fly
| Пусть хорошие времена парят, счастье летит
|
| The fuck I care, never been gravity shy
| Черт, меня это волнует, я никогда не стеснялся гравитации.
|
| Happy to land, all a part of the traveller’s high
| Счастлив приземлиться, все это часть кайфа путешественника
|
| What goes around comes around, exactly right
| Что посеешь, то и пожнешь, точно так
|
| The same time that we saying have a good night the sun gradually rising
| В то же время, когда мы говорим спокойной ночи, солнце постепенно поднимается
|
| Up in African skies, damn, that’d be nice to check
| В африканском небе, черт возьми, было бы неплохо проверить
|
| Next time I guess, map out the flights
| В следующий раз, думаю, наметьте рейсы
|
| Some dreams are worth not checking out tags for the price
| Некоторые мечты стоят того, чтобы не проверять теги по цене
|
| And, for all life’s riches, still some you can’t buy
| И, несмотря на все богатства жизни, некоторые из них нельзя купить
|
| And you might not realise when living out of packed bags
| И вы можете не осознавать, когда живете из упакованных сумок
|
| And lunch is steamed rice at months at a time
| А обед - пропаренный рис по месяцам
|
| But being young and out in the world, it doesn’t come twice
| Но когда ты молод и живешь в мире, этого не бывает дважды.
|
| Doesn’t have to be done flash to be done right
| Не нужно делать флеш, чтобы сделать правильно
|
| For real, it just needs to be done, one flight
| На самом деле, это просто нужно сделать, один рейс
|
| Is never just one flight when the travel bug bites
| Никогда не бывает только одного рейса, когда кусается жук-путешественник
|
| See this is for what it is, one world, one life, let’s go
| Смотрите, что это такое, один мир, одна жизнь, поехали
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| (And I can’t wait to get away)
| (И я не могу дождаться, чтобы уйти)
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| (And I can’t wait to get away)
| (И я не могу дождаться, чтобы уйти)
|
| My old man from the wrong side of the road
| Мой старик с неправильной стороны дороги
|
| Set sail for the other side of the globe
| Отправляйтесь на другую сторону земного шара
|
| And that was something like thirty five years ago
| И это было что-то около тридцати пяти лет назад
|
| And my mumma the same, it’s in my veins, yeah inside of my flow
| И моя мама такая же, это в моих венах, да, в моем потоке
|
| So, it shouldn’t come as no surprise each time
| Поэтому каждый раз это не должно вызывать удивления.
|
| The opportunities arose, I’ve been so excited to go
| Появились возможности, я был так взволнован, чтобы пойти
|
| Getting lost, getting found, getting real, getting grown
| Потеряться, найтись, стать настоящим, вырастить
|
| Going broke, getting home, (huh) live in the now
| Разориться, вернуться домой, (да) жить настоящим
|
| Live from wherever this bag of bones roams
| Живите везде, где бродит этот мешок с костями
|
| You never check it you never gonna know, that’s the truth
| Ты никогда не проверишь это, ты никогда не узнаешь, это правда
|
| So we set the route, line 'em in a row
| Итак, мы устанавливаем маршрут, выстраиваем их в ряд
|
| Spot by spot, hit 'em, missed flights, smashed phones
| Пятно за пятном, бей их, пропущенные рейсы, разбитые телефоны
|
| Flew the coup, fuck keeping up with the Jones’s
| Пролетел переворот, черт возьми, не отставай от Джонсов
|
| Whether with bros or gunning it alone
| Будь то с братьями или стрелять в одиночку
|
| It’s dark shades, checked luggage and runaway clothes
| Это темные оттенки, зарегистрированный багаж и сбежавшая одежда
|
| Coming out arrival gates to something unknown, let’s go
| Выходя из ворот прибытия к чему-то неизвестному, поехали
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| (And I can’t wait to get away)
| (И я не могу дождаться, чтобы уйти)
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| «One two, one two, one two, one two, one two»
| «Раз два, раз два, раз два, раз два, раз два»
|
| «Check this out, check this out, check this out»
| «Проверь это, проверь это, проверь это»
|
| (And I can’t wait to get away) | (И я не могу дождаться, чтобы уйти) |