| Мы все должны время от времени задаваться вопросом,
|
| Если бы все сложилось — ну — просто по-другому.
|
| Случайный путь, неперевернутая страница или короткая встреча, расцвет, раскол.
|
| Мог бы я быть мужественным, смелым на поле брани жизни,
|
| Капитан Коммерс, высокомерный банкир, гедонист, бедняк?
|
| Пуританин моральных устоев, возвышающий великолепный голос?
|
| Или отдохнул в уверенном покое, зная свою долю в тихом довольстве.
|
| «Что, если», «Может быть» и «Могло быть» летят, мягкие лепестки на ветру.
|
| Что-если, может быть и могло бы быть.
|
| «Почему бы и нет», «Возможно» и «Поживем-увидим».
|
| Предположим, что смелая женщина, совершенно неподходящая, смелая в приключениях, живет нечестивой.
|
| Бархатное прикосновение и мягкие губы, отбрасывающие волосы, оскалившиеся в смехе зубы.
|
| Представьте себе идиллию Лето нескончаемое, Зимние ночи у костра ревут.
|
| Тронутый безумием, наполненный нежностью, поцелованный любовью, любовью без имени.
|
| «Что, если», «Может быть» и «Могло быть» летят, мягкие лепестки на ветру.
|
| Что-если, может быть и могло бы быть.
|
| «Почему бы и нет», «Возможно» и «Поживем-увидим».
|
| Итак, вы едете сами по полям.
|
| И вы заключаете все свои сделки с животными.
|
| И ваши мудрецы не знают, каково это
|
| Быть толстым как кирпич… два |