| Somewhere in a town in England
| Где-то в городе в Англии
|
| lay a babe with a curious smile.
| лежал младенец с любопытной улыбкой.
|
| He was of your father’s children.
| Он был из детей твоего отца.
|
| Born each side of a dry-stone mile.
| Родился по обе стороны мили из сухого камня.
|
| He grew up through the schools and factories,
| Он вырос в школах и на фабриках,
|
| Brunel’s tunnels and bridges bold.
| Туннели и мосты Брюнеля смелые.
|
| Grey towers built high on that Kingdom
| Серые башни, построенные высоко в этом Королевстве
|
| with apartments still unsold.
| с непроданными квартирами.
|
| Somewhere in a town in England.
| Где-то в городе в Англии.
|
| Could be Newcastle, Leeds or Birmingham.
| Это может быть Ньюкасл, Лидс или Бирмингем.
|
| And were you made in
| И вы были сделаны в
|
| England’s green and pleasant land.
| Зеленая и приятная земля Англии.
|
| He accepts no unemployment
| Он не принимает безработицу
|
| and is to indeterminate station bred.
| и до неопределенной станции разводят.
|
| Is possessed of skills and reason
| Обладает навыками и разумом
|
| Flies the flag upon his head. | Над головой развевается флаг. |