Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calliandra Shade (The Cappuccino Song), исполнителя - Ian Anderson. Песня из альбома Rupi's Dance, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.02.2009
Лейбл звукозаписи: Papillon
Язык песни: Английский
Calliandra Shade (The Cappuccino Song)(оригинал) | Тень каллиандры* (Песня о капуччино)(перевод на русский) |
I sit in judgement on the market square. | Я сижу на суде на рыночной площади. |
I have my favourite table and I have my chair. | У меня есть любимые столик и стул. |
Natives are friendly and the sun flies high. | Местные люди дружелюбны, и солнце взлетает ввысь. |
All kinds of crazy waiters they go drifting by. | Куча безумных официантов, все они проплывают мимо. |
- | - |
Come, sit with me and take decaf designer coffee. | Подойди, сядь со мной и выпей модного кофе без кофеина. |
Come, laugh and listen as the ragamuffin children play. | Подойди, посмейся и послушай, как играют дети-оборванцы. |
Lame dog and a black cat, now, they shuffle in the shadows. | Хромые собаки и черные кошки, теперь они смешались во тьме. |
You got cappuccino lip on a short skirt day. | У тебя на губе капуччино в день коротких юбок. |
- | - |
Hours last forever in the Calliandra shade. | Часы длятся вечно в тени каллиандры. |
Conversation going nowhere and yet, everywhere. | Разговоры заходят в никуда, и уже рассказано обо всем. |
Kick off those sad shoes and let the bare toes tingle. | Сбрось эти печальные башмаки и пошевели своими босыми пальчиками. |
Slip off the shoulder strap: loosen the thick black hair. | Сними лямки, распусти свои густые черные волосы. |
- | - |
Electric afternoon and shrill cellphones are mating. | День наэлектризован, а назойливые мобильники все болтают. |
Lame dog is dreaming, dreaming of a better life | Хромые собаки мечтают, мечтают о лучшей жизни, |
Where bed is fluffy pillows, table scraps are filet mignon | Где есть кровати с мягкими подушками, а объедки со стола — это бифштексы из вырезки, |
Flicked indiscretely by the lazy waiter's knife | Порезанные на части ножом ленивого официанта. |
- | - |
Calliandra Shade (The Cappuccino Song)(оригинал) |
I sit in judgment down the market square |
I have my favorite table and I have my chair |
Natives are friendly and the sun flies high |
All kinds of crazy waiters, they go drifting by |
Hours last forever in the Calliandra shade |
Conversation going nowhere and yet, everywhere |
Kick off those sad shoes and let the bare toes tingle |
Slip off that shoulder strapless and the thick black hair |
Come, sit with me and take decaf designer coffee |
Come, laugh and listen as the ragamuffin children play |
Lame dog and a black cat, now, they shuffle in the shadows |
You got cappuccino lip on a short skirt day |
Electric afternoon and shrill cellphones are mating |
Lame dog is dreaming, dreaming of a better life |
Where bed is fluffy pillows, table scraps are fillet mignon |
Flicked indiscreetly by the lazy waiter’s knife |
Come, sit with me and take decaf designer coffee |
Come, laugh and listen as the ragamuffin children play |
Lame dog and a black cat, now, they shuffle in the shadows |
You got cappuccino lip on a short skirt day |
Hours last forever in the Calliandra shade |
Conversation going nowhere and yet, everywhere |
Kick off those sad shoes and let the bare toes tingle |
Slip off the shoulder strapless and the thick black hair |
Come, sit with me and take decaf designer coffee |
Come, laugh and listen as the ragamuffin children play |
Lame dog and a black cat, now, they shuffle in the shadows |
You got cappuccino lip on a short skirt day |
Come, sit with me and take decaf designer coffee |
Come, laugh and listen as the ragamuffin children play |
Lame dog and a black cat, now, they shuffle in the shadows |
You got cappuccino lip on a short skirt day |
Каллиандра Шейд (Песня Капучино)(перевод) |
Я сижу в суждении на рыночной площади |
У меня есть мой любимый стол и мой стул |
Туземцы дружелюбны, и солнце летит высоко |
Все виды сумасшедших официантов, они проплывают мимо |
Часы длятся вечно в тени Calliandra |
Разговор идет в никуда и все же везде |
Сбрось эти грустные туфли и позволь покалывать босым пальцам ног. |
Соскользнуть с этого плеча без бретелек и густых черных волос |
Приходи, посиди со мной и возьми дизайнерский кофе без кофеина |
Приходите, смейтесь и слушайте, как играют оборванные дети |
Хромая собака и черная кошка теперь шаркают в тени |
У тебя капучино в день короткой юбки |
Электрический полдень и пронзительные мобильные телефоны спариваются |
Хромая собака мечтает, мечтает о лучшей жизни |
Где кровать - пушистые подушки, объедки со стола - филе-миньон |
Нескромно щелкнул ножом ленивого официанта |
Приходи, посиди со мной и возьми дизайнерский кофе без кофеина |
Приходите, смейтесь и слушайте, как играют оборванные дети |
Хромая собака и черная кошка теперь шаркают в тени |
У тебя капучино в день короткой юбки |
Часы длятся вечно в тени Calliandra |
Разговор идет в никуда и все же везде |
Сбрось эти грустные туфли и позволь покалывать босым пальцам ног. |
Соскользните с плеча без бретелек и с густыми черными волосами |
Приходи, посиди со мной и возьми дизайнерский кофе без кофеина |
Приходите, смейтесь и слушайте, как играют оборванные дети |
Хромая собака и черная кошка теперь шаркают в тени |
У тебя капучино в день короткой юбки |
Приходи, посиди со мной и возьми дизайнерский кофе без кофеина |
Приходите, смейтесь и слушайте, как играют оборванные дети |
Хромая собака и черная кошка теперь шаркают в тени |
У тебя капучино в день короткой юбки |