| Я не был хорош в регби
|
| Толкаясь и пинаясь, жестокие мальчики беспокоили меня.
|
| Чувствительный и заботливый казался более легким и ярким способом быть
|
| Мистер Дженнингс, хороший хозяин дома, казалось, инстинктивно понял
|
| Тронул меня своим нежным присутствием
|
| Под постельным бельем, под руками. |
| закулисный
|
| За ночь он убежал, пригрозив суровым разоблачением
|
| Я развалился, бросил уроки в бесконечную схватку жизни
|
| Бесконечная рукопашная
|
| Родители слушали, не поняли. |
| Пуф и Джесси, сказал папа
|
| Мама пыталась, но суетилась и раздражалась, скелеты лучше оставить под кроватью.
|
| Под кроватью
|
| Камденский рынок зимой
|
| В двух шагах от Кентиш-Тауна
|
| Есть минутка? |
| Только билет!
|
| Познакомьтесь с мальчиками и бездельничайте
|
| И бездельничать
|
| Независимость вдали от пригорода
|
| Досс вниз и грязный, подтянутый плотно
|
| Как твой отец? |
| Не слишком бодро?
|
| Служит жуку, переворачивающемуся правильно
|
| Флиппин правильно
|
| Родители слушали, не поняли. |
| Пуф и Джесси, сказал папа
|
| Мама пыталась, но суетилась и раздражалась, скелеты лучше оставить под кроватью.
|
| На улицах грубое выживание, горячие заигрывания единомышленников
|
| Грустный уход, сладкий приход. |
| Если вам это не нравится, прямо ваше!
|
| Наступает момент, когда глубокое убеждение сильно давит на то, кто вы есть.
|
| Бессмысленно надевать плащ отрицания
|
| Вытащите поводок и качните его далеко… качните его далеко…
|
| Замахнуться далеко… замахнуться далеко… замахнуться далеко… замахнуться… |