Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puer Ferox Adventus , исполнителя - Ian Anderson. Дата выпуска: 13.04.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puer Ferox Adventus , исполнителя - Ian Anderson. Puer Ferox Adventus(оригинал) |
| The brash North wind strikes |
| upon the isle of Lindisfarne. |
| I offer searching souls the wisdom of my years. |
| These lessons writ in book of ages holy, past. |
| The agony, the righteous path to steer between the waves, |
| the dark abyss, tied to the mast. |
| This sponge of pragmatic Constantine |
| mops them all up and wipes them clean. |
| It’s all okay, it’s all official. |
| The Christ |
| child advent here to be seen. |
| Saturn’s Solstice, Yuletide blotted, |
| blended in cynic innocence. |
| Meet in Milan and host the party, |
| safer to sit astride the fence. |
| What is this book? |
| These airy pages? |
| Scribed and scribbled with latitude. |
| Tallest tales for poor and needy in wide- |
| eyed wonder at faith renewed. |
| Words of gospel and redemption, |
| absolution if we repent |
| Emperor’s deathbed, late salvation, |
| baptism in dubious testament. |
| There’s a wild child coming. |
| There’s an angry man. |
| There’s a new age dawning |
| here, to an old age plan. |
| Manic mother, her child gone missing: |
| found in the temple with the elder men. |
| Gone about His Father’s business. |
| Yeah — |
| but he soon goes missing once again. |
| Ducked his head with the mad-John prophet. |
| West bank desert doubts and fear. |
| White magic, healing, and exorcism: got |
| twelve good men — now the gang’s all here. |
| There’s a wild child coming. |
| There’s an angry man. |
| There’s a new age dawning |
| here, to an old age plan. |
| Proclamation, divine seed sown. |
| (Did he really say that thing?) |
| On donkey colt, calm, to the Passion, knowing |
| full well what the charge must bring. |
| The body bread, a farewell supper, |
| bounty silver, a kiss betrayed |
| lt’s a long, hard haul, that Via Dolorosa. |
| No last contrition, quite unafraid. |
| There’s a wild child coming. |
| There’s an angry man. |
| There’s a new age dawning |
| here, to an old age plan. |
Ребенок Агрессивно Подходит(перевод) |
| Дерзкий северный ветер дует |
| на острове Линдисфарн. |
| Я предлагаю ищущим душам мудрость моих лет. |
| Эти уроки записаны в книге веков святых, прошедших. |
| Агония, праведный путь, чтобы править между волнами, |
| темная бездна, привязанная к мачте. |
| Эта губка прагматичного Константина |
| вытирает их все и вытирает начисто. |
| Все нормально, все официально. |
| Христос |
| появление ребенка здесь, чтобы увидеть. |
| Солнцестояние Сатурна, Святочное пятно, |
| смешанные с циничной невинностью. |
| Встретьтесь в Милане и устройте вечеринку, |
| безопаснее сидеть верхом на заборе. |
| Что это за книга? |
| Эти воздушные страницы? |
| Писал и строчил с широтой. |
| Самые высокие сказки для бедных и нуждающихся в |
| глазастые удивляются обновленной вере. |
| Слова Евангелия и искупления, |
| отпущение грехов, если мы покаемся |
| Предсмертное ложе императора, запоздалое спасение, |
| крещение в сомнительном завещании. |
| Идет дикий ребенок. |
| Есть сердитый мужчина. |
| Наступает новая эра |
| здесь, к плану старости. |
| Маниакальная мать, ее ребенок пропал: |
| найден в храме со старейшинами. |
| Ушел по делам Своего Отца. |
| Ага - |
| но вскоре он снова пропадает. |
| Склонил голову перед безумным Джоном-пророком. |
| Сомнения и страх пустыни Западного берега. |
| Белая магия, исцеление и экзорцизм: получили |
| двенадцать хороших мужчин — теперь вся банда здесь. |
| Идет дикий ребенок. |
| Есть сердитый мужчина. |
| Наступает новая эра |
| здесь, к плану старости. |
| Провозглашение, посеянное божественное семя. |
| (Он действительно сказал это?) |
| На осленке, спокойно, на Страсти, зная |
| вполне хорошо, что заряд должен принести. |
| Хлеб для тела, прощальный ужин, |
| щедрое серебро, преданный поцелуй |
| Это долгий и трудный путь, эта Виа Долороза. |
| Никакого последнего раскаяния, совершенно не боясь. |
| Идет дикий ребенок. |
| Есть сердитый мужчина. |
| Наступает новая эра |
| здесь, к плану старости. |
| Название | Год |
|---|---|
| Play Minstrel Play ft. Ian Anderson | 1997 |
| Calliandra Shade (The Cappuccino Song) | 2009 |
| Old Black Cat | 2009 |
| A Raft Of Penguins | 2009 |
| Fly By Night | 2011 |
| Lost In Crowds | 2009 |
| Rupi's Dance | 2009 |
| Pigeon Flying Over Berlin Zoo | 2009 |
| A Week Of Moments | 2009 |
| Photo Shop | 2009 |
| A Hand Of Thumbs | 2009 |
| Not Ralitsa Vassileva | 2009 |
| Birthday Card At Christmas | 2009 |
| Doggerland | 2014 |
| From a Pebble Thrown | 2012 |
| Kismet In Suburbia | 2012 |
| Made In England | 2011 |
| End Game | 2011 |
| In for a Pound | 2014 |
| Toad In The Hole | 2011 |