| Mortarboard, gown, hood and lace come
| Миномет, платье, капюшон и кружево приходят
|
| guide me in learning, in ascension
| веди меня в обучении, в вознесении
|
| tweet in modern Latin, in declension.
| твит на современной латыни по склонению.
|
| O Domine, O Magister — we aspiring angels sing
| O Domine, O Magister — мы, устремленные ангелы, поем
|
| with one tongue, forever young,
| с одним языком, вечно молодой,
|
| let us follow better things.
| давайте следовать лучшим вещам.
|
| In saintly word and perfect grammar,
| Святым словом и совершенной грамматикой,
|
| to Academia’s lofty space.
| в высокое пространство Академии.
|
| The trivium, quadrivium, all baser
| Тривиум, квадривиум, все низкопробное
|
| thoughts now to efface.
| мысли теперь стереть.
|
| O Domine, O Magister — we aspiring angels sing
| O Domine, O Magister — мы, устремленные ангелы, поем
|
| with one tongue, forever young,
| с одним языком, вечно молодой,
|
| let us follow better things.
| давайте следовать лучшим вещам.
|
| Cruel Bunter-bashing, cane-a-thrashing,
| Жестокий Бантер-избиение, избиение тростью,
|
| lines, detention, soon forgot.
| линии, задержания, скоро забыл.
|
| O dark ploy! | О темная уловка! |
| This grammar school boy
| Этот гимназист
|
| has paid the price and bought the lot.
| заплатил цену и купил лот.
|
| In the quiet hours of life’s twilight,
| В тихие часы жизненных сумерек,
|
| old school ties and photographs,
| старые школьные галстуки и фотографии,
|
| I call to mind the sore behind, the
| Я вспоминаю рану позади,
|
| tears, the last and longest laughs.
| слезы, последний и самый долгий смех.
|
| Empty desks and inkwells, darkened
| Пустые столы и чернильницы, затемненные
|
| chapels, cobweb corridors silent now.
| молельни, затянутые паутиной коридоры теперь безмолвны.
|
| Ghostly purple robes and dusty trencher,
| Призрачно-фиолетовые мантии и пыльный плащ,
|
| what could be holier than thou?
| что может быть святее тебя?
|
| O Domine, O Magister — we aspiring angels sing
| O Domine, O Magister — мы, устремленные ангелы, поем
|
| with one tongue, forever young,
| с одним языком, вечно молодой,
|
| let us follow better things.
| давайте следовать лучшим вещам.
|
| Meliora sequamur: may we follow better things. | Мелиора секвамур: пусть мы будем следовать лучшим вещам. |