| The lights are down in Germany
| В Германии выключен свет
|
| And Germany is closed to me
| И Германия для меня закрыта
|
| Different somehow this time
| На этот раз как-то по-другому
|
| The airport’s stiff, cold corridors
| Жесткие, холодные коридоры аэропорта
|
| Ring empty beats through hollow feet
| Кольцо пустых ударов через полые ноги
|
| That I find to be mine
| Что я считаю своим
|
| Different Germany
| Другая Германия
|
| History repeats somehow
| История как-то повторяется
|
| Different Germany
| Другая Германия
|
| Afraid to know you now
| Боюсь узнать тебя сейчас
|
| And past my eyes with leathered gaze
| И мимо моих глаз кожаным взглядом
|
| Stare clean-cut boys all dressed as men
| Смотри на чистоплотных мальчиков, одетых как мужчины.
|
| In sharpened uniform
| В заточенной форме
|
| Who turned the clock? | Кто повернул часы? |
| (moved on or back)
| (перемещено дальше или назад)
|
| And what dark chill is gathering still
| И какой темный холод все еще собирается
|
| Before the storm
| Перед штормом
|
| Different Germany
| Другая Германия
|
| History repeats somehow
| История как-то повторяется
|
| Different Germany
| Другая Германия
|
| Afraid to know you now
| Боюсь узнать тебя сейчас
|
| Out in the street a tableau double-glazed
| На улице картина с двойным остеклением
|
| With laughing girls whose fastened smiles
| С смеющимися девушками, чьи застывшие улыбки
|
| Are clearly not meant for me
| явно не для меня
|
| Different Germany
| Другая Германия
|
| History repeats somehow
| История как-то повторяется
|
| Different Germany
| Другая Германия
|
| Afraid to know you now
| Боюсь узнать тебя сейчас
|
| The lights are down in Germany
| В Германии выключен свет
|
| And Germany is closed to me
| И Германия для меня закрыта
|
| Different somehow this time | На этот раз как-то по-другому |