Перевод текста песни Adrift and Dumfounded - Ian Anderson

Adrift and Dumfounded - Ian Anderson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adrift and Dumfounded, исполнителя - Ian Anderson. Песня из альбома Thick As A Brick 2, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.04.2012
Лейбл звукозаписи: Chrysalis, The Ian Anderson Group of Companies
Язык песни: Английский

Adrift and Dumfounded

(оригинал)
He stands at the crossroads of New St. and Old Town
Gerald Something from good-home-on-sea
Thinking back to the child that he once was
All bread and butter and jam for his tea
Men came and went in his moments of madness
Muttered apologies, late for a meeting
Too much intensity too much feigned sadness
Crestfallen, hangdog, glances too fleeting
He was your golden boy, he’s adrift and dumfounded
With nowhere to go, no appointments to keep
He’s our little man, he’s adrift and dumfounded
Head on hard pillow, waiting for sleep
Broken societies, selfish, uncaring
Addled brains clutching at chemicals soothing
Desperate measures, desperately tearing
At last vestige of dignity, his for the losing
He was your golden boy, he’s adrift and dumfounded
With nowhere to go, no appointments to keep
He’s our little man, he’s adrift and dumfounded
Head on hard pillow, waiting for sleep

Плывущий по течению и Ошеломленный

(перевод)
Он стоит на перекрестке Новой улицы и Старого города.
Джеральд Что-то из хорошего дома на море
Вспоминая ребенка, которым он когда-то был
Весь хлеб с маслом и вареньем к его чаю
Мужчины приходили и уходили в моменты его безумия
Пробормотал извинения, опоздал на встречу
Слишком много интенсивности, слишком много притворной печали.
Удрученный, повешенный, взгляды слишком мимолетны
Он был твоим золотым мальчиком, он плывет по течению и ошеломлен
Некуда идти, нет назначений
Он наш маленький человек, он плывет по течению и ошеломлен
Голова на жесткой подушке в ожидании сна
Сломанные общества, эгоистичные, безразличные
Тупые мозги, цепляющиеся за успокаивающие химические вещества
Отчаянные меры, отчаянно рвущиеся
Наконец-то остатки достоинства, его за проигрыш
Он был твоим золотым мальчиком, он плывет по течению и ошеломлен
Некуда идти, нет назначений
Он наш маленький человек, он плывет по течению и ошеломлен
Голова на жесткой подушке в ожидании сна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Play Minstrel Play ft. Ian Anderson 1997
Calliandra Shade (The Cappuccino Song) 2009
Old Black Cat 2009
A Raft Of Penguins 2009
Fly By Night 2011
Lost In Crowds 2009
Rupi's Dance 2009
Pigeon Flying Over Berlin Zoo 2009
A Week Of Moments 2009
Photo Shop 2009
A Hand Of Thumbs 2009
Not Ralitsa Vassileva 2009
Birthday Card At Christmas 2009
Doggerland 2014
From a Pebble Thrown 2012
Kismet In Suburbia 2012
Made In England 2011
End Game 2011
In for a Pound 2014
Toad In The Hole 2011

Тексты песен исполнителя: Ian Anderson