Перевод текста песни Occupatience - I The Mighty

Occupatience - I The Mighty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Occupatience, исполнителя - I The Mighty. Песня из альбома Satori, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 10.06.2013
Лейбл звукозаписи: Equal Vision
Язык песни: Английский

Occupatience

(оригинал)
You claim entrepreneur but choke on your ethics.
Wish they could choke you back.
You buy innocence, but the proof’s in the transcripts.
And as the teleprompter reads words that you know you don’t believe,
Your point repeats:
«We did what we could.
We were sober and honest…»
Why is it then, when the marketplace crashed, you felt but a pin prick?
Now it’s a burden we all share.
To pay for your conquests and private air.
Well, fair is fair.
Ideas spread, ideals change,
When angry voices all rise the same.
So let’s call it what it is:
(A process.)
Let’s call it what it is:
(slow progress.)
Let’s call it what it is…
(at least it’s honest.)
Lets call it…
What if I say a movements gonna come?
It builds up like a wave…
The revolution of alarm!
What if I could say this wave is gonna drown you in irony!
Irony!
Ideas spread, ideals change
When angry voices all rise the same.
So let’s call it what it is:
(a process.)
Let’s call it what it is:
(slow progress.)
Let’s call it what it is…
(at least it’s honest.)
Lets call it!

Оккупация

(перевод)
Вы называете себя предпринимателем, но задыхаетесь от своей этики.
Хотел бы, чтобы они могли задушить тебя в ответ.
Вы покупаете невиновность, но доказательства есть в стенограммах.
И когда телесуфлер читает слова, которым, как вы знаете, вы не верите,
Ваша точка зрения повторяется:
«Мы сделали все, что могли.
Мы были трезвыми и честными…»
Почему же тогда, когда рынок рухнул, вы почувствовали лишь укол булавкой?
Теперь это бремя, которое мы все разделяем.
Чтобы заплатить за ваши завоевания и частный эфир.
Что ж, справедливость есть справедливость.
Идеи распространяются, идеалы меняются,
Когда злые голоса все поднимаются одинаково.
Итак, давайте назовем это так, как есть:
(Процесс.)
Давайте назовем это так:
(медленный прогресс.)
Назовем это так, как есть…
(по крайней мере, это честно.)
Назовем это…
Что, если я скажу, что будут движения?
Нарастает, как волна…
Революция тревоги!
Что, если бы я мог сказать, что эта волна утопит вас в иронии!
Ирония!
Идеи распространяются, идеалы меняются
Когда злые голоса все поднимаются одинаково.
Итак, давайте назовем это так, как есть:
(процесс.)
Давайте назовем это так:
(медленный прогресс.)
Назовем это так, как есть…
(по крайней мере, это честно.)
Давайте позвоним!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Symphony of Skin 2017
Degenerates 2017
Silver Tongues ft. Tilian 2017
Psychomachia 2015
Pet Names 2017
Dancing On A Tightrope 2012
111 Winchester 2017
The Lying Eyes of Miss Erray 2015
Cave In 2019
Speak to Me 2013
Where You Let it Go 2017
The Hound and the Fox 2015
Escalators 2012
Sleepwalker 2017
The Sound of Breathing 2017
The Dreamer 2012
Love Your Sin 2014
(No) Faith in Fate 2015
Where the Mind Wants to Go 2017
Lady of Death 2015

Тексты песен исполнителя: I The Mighty