| This is the hardest thing I’ll ever have to say
| Это самая трудная вещь, которую мне когда-либо приходилось говорить
|
| I guess I do exaggerate
| Думаю, я преувеличиваю
|
| But it’s so hard to say goodnight
| Но так трудно сказать спокойной ночи
|
| Just one more drink, please come inside
| Просто еще один напиток, пожалуйста, заходите внутрь
|
| I hold a bottle in each hand, one red and white
| Я держу по бутылке в каждой руке, одну красную и белую
|
| You say whichever I will like
| Вы говорите, что мне нравится
|
| You see the look that’s in my eyes
| Вы видите взгляд в моих глазах
|
| And so you ask what’s on my mind
| И поэтому вы спрашиваете, что у меня на уме
|
| Oh, to get you out of that dress tonight
| О, чтобы вытащить тебя из этого платья сегодня вечером
|
| Should I be honest? | Должен ли я быть честным? |
| Should I lie?
| Должен ли я лгать?
|
| If I had a chance to decide, I’d
| Если бы у меня была возможность решить, я бы
|
| Give up the ghost, free up the soul
| Откажись от призрака, освободи душу
|
| Just for another night as a note in your symphony
| Просто еще на одну ночь, как нота в твоей симфонии.
|
| The way you play every inch of me
| То, как ты играешь на каждом дюйме меня
|
| Tempo is slow, waves come and go
| Темп медленный, волны приходят и уходят
|
| Just like the rising tide as I swim through your sea of skin
| Так же, как прилив, когда я плыву по морю твоей кожи
|
| Got every inch of you trembling
| Каждый дюйм тебя дрожит
|
| Another day, our seventh date
| Еще один день, наше седьмое свидание
|
| A little party at your friend’s
| Маленькая вечеринка у вашего друга
|
| That will extend through the week’s end
| Это продлится до конца недели
|
| But now it’s late and there’s too many for the car
| Но теперь уже поздно и слишком много для машины
|
| Too cold at night to walk that far
| Слишком холодно ночью, чтобы идти так далеко
|
| We suck it up and take the trunk
| Мы высасываем это и берем багажник
|
| Lucky for them, luckier for us
| Им повезло, нам повезло
|
| Oh, I simply could never get enough
| О, я просто никогда не мог насытиться
|
| You’ve got me wondering if it’s love
| Ты заставил меня задуматься, любовь ли это
|
| Even if it’s not, it’s enough to
| Даже если это не так, этого достаточно, чтобы
|
| Give up the ghost, free up the soul
| Откажись от призрака, освободи душу
|
| Just for another night as a note in your symphony
| Просто еще на одну ночь, как нота в твоей симфонии.
|
| The way you play every inch of me
| То, как ты играешь на каждом дюйме меня
|
| Tempo is slow, waves come and go
| Темп медленный, волны приходят и уходят
|
| Just like the rising tide as I swim through your sea of skin
| Так же, как прилив, когда я плыву по морю твоей кожи
|
| Got every inch of you trembling
| Каждый дюйм тебя дрожит
|
| Give up the ghost, free up the soul
| Откажись от призрака, освободи душу
|
| Just for another night as a note in your symphony
| Просто еще на одну ночь, как нота в твоей симфонии.
|
| The way you play every inch of me
| То, как ты играешь на каждом дюйме меня
|
| Tempo is slow, waves come and go
| Темп медленный, волны приходят и уходят
|
| Just like the rising tide as I swim through your sea of skin
| Так же, как прилив, когда я плыву по морю твоей кожи
|
| Got every inch of you trembling
| Каждый дюйм тебя дрожит
|
| Baby, come in from the cold
| Детка, заходи с холода
|
| So glad you’re home
| Так рада, что ты дома
|
| Will you spend the night?
| Ты проведешь ночь?
|
| And maybe your life with me | И, может быть, твоя жизнь со мной |