| She was screaming at the sky with her arms outstretched, head high and no fear
| Она кричала в небо, раскинув руки, с высоко поднятой головой и без страха.
|
| of God in her eyes.
| Бога в ее глазах.
|
| I couldn’t help but stare, she was so god damn beautiful and so self-aware.
| Я не мог не смотреть, она была чертовски красивой и такой самосознательной.
|
| I felt her draw me in. I was moving but couldn’t control a single limb.
| Я чувствовал, как она втягивает меня. Я двигался, но не мог контролировать ни одной конечности.
|
| I heard her hum, then my ears went numb and with her perfect teeth and perfect
| Я услышал ее мычание, затем мои уши онемели, и с ее идеальными зубами и идеальным
|
| tongue, she asks me:
| язык, она спрашивает меня:
|
| «How does it feel? | "Каково это? |
| Oh, how does it feel to know everything you thought to be
| О, каково это знать все, что вы думали,
|
| true isn’t real?»
| правда не настоящая?»
|
| And her voice is lovely as she sings:
| И голос ее прекрасен, когда она поет:
|
| «Drink it in… Have you ever seen oh so many beautiful things destroyed in one
| «Выпейте его… Вы когда-нибудь видели, как много прекрасных вещей уничтожается в один миг?
|
| piece?
| кусок?
|
| Ain’t it grand? | Разве это не грандиозно? |
| Breathe it in… Have you ever seen how we color everything?
| Вдохните… Вы когда-нибудь видели, как мы все раскрашиваем?
|
| Well, sometimes it’s all black and white.»
| Ну, иногда все черно-белое».
|
| With that she touches my temple and I tremble, I can’t breathe and I fall to my
| При этом она касается моего виска, и я дрожу, не могу дышать и падаю навзничь.
|
| knees.
| колени.
|
| My eyes are wide and projecting out on the street like a movie screen but with
| Мои глаза широко раскрыты и смотрят на улицу, как киноэкран, но с
|
| every scene I feel the grief
| каждую сцену я чувствую горе
|
| and all the pain of every death, of every final thought that left a brain.
| и всю боль каждой смерти, каждой последней мысли, оставшейся в мозгу.
|
| I feel the weight of everyone. | Я чувствую вес каждого. |
| Of all the sorrow, all the people who were never
| Из всей печали, всех людей, которых никогда не было
|
| loved.
| любил.
|
| And she asks me:
| И она спрашивает меня:
|
| «How does it feel? | "Каково это? |
| Oh, how does it feel to know everything you thought to be
| О, каково это знать все, что вы думали,
|
| true isn’t real?»
| правда не настоящая?»
|
| And her voice is lovely as she sings: «Drink it in… Have you ever seen oh so
| И ее голос прекрасен, когда она поет: «Выпейте это… Вы когда-нибудь видели, о, так
|
| many beautiful things destroyed in one piece?
| много красивых вещей уничтожено одним куском?
|
| Ain’t it grand? | Разве это не грандиозно? |
| Breathe it in… Have you ever seen how we color everything?
| Вдохните… Вы когда-нибудь видели, как мы все раскрашиваем?
|
| Well sometimes it’s all black and white. | Ну иногда все черно-белое. |
| So why put up a fight?»
| Так зачем устраивать драку?»
|
| Then it all went dark, till I awoke in a room of white.
| Затем все потемнело, пока я не очнулся в белой комнате.
|
| The sound of my heart beating out of my chest and the glare of floodlights.
| Звук моего сердца, вырывающегося из груди, и яркий свет прожекторов.
|
| I hear them speak but I can’t make out a thing… (Death is but frequency we
| Я слышу, как они говорят, но ничего не могу разобрать… (Смерть — это всего лишь частота, которую мы
|
| all will feel eventually)
| все почувствуют в конце концов)
|
| I see her face covered up by a mask and she’s saying something…
| Я вижу ее лицо, закрытое маской, и она что-то говорит…
|
| (Death is but a frequency we all will feel eventually)
| (Смерть - это всего лишь частота, которую мы все почувствуем в конце концов)
|
| Oh but the voice is different…
| О но голос другой…
|
| So everybody sing! | Итак, все поют! |
| Drink it in!
| Выпейте это!
|
| Can’t you see that we are the many beautiful things that make up one piece?
| Разве ты не видишь, что мы — множество прекрасных вещей, составляющих одно целое?
|
| Ain’t it grand? | Разве это не грандиозно? |
| Breathe it in! | Вдохните это! |
| Have you ever seen how we color everything?
| Вы когда-нибудь видели, как мы все раскрашиваем?
|
| Well, nobody bleeds black and white. | Ну, никто не кровоточит черным и белым. |
| Nobody bleeds black and white. | Никто не истекает кровью черным и белым. |