| Hey lucid dreamer, make up your mind
| Эй, осознанный сновидец, решайся
|
| Caught on the other side
| Пойманный с другой стороны
|
| You feel the world stop spinning
| Вы чувствуете, что мир перестает вращаться
|
| Just before you see the light
| Незадолго до того, как вы увидите свет
|
| Knowing you’ll wake in your empty room
| Зная, что ты проснешься в своей пустой комнате
|
| You dream for the one you swoon
| Ты мечтаешь о том, кого падаешь в обморок
|
| But dark clouds are arriving
| Но надвигаются темные тучи
|
| The sun will be rising soon
| Солнце скоро взойдет
|
| And that’s just the problem
| И это только проблема
|
| The silence before the storm
| Тишина перед бурей
|
| Can’t you feel the earthquake comin' on?
| Разве ты не чувствуешь приближение землетрясения?
|
| Yeah, you wake to find that she doesn’t even know you’re alive
| Да, ты просыпаешься и обнаруживаешь, что она даже не знает, что ты жив.
|
| Yeah, you sew your eyes shut, open up
| Да, ты зашиваешь глаза, открываешь
|
| 'Cause there’s no way that you can wake up until you tell her so
| Потому что ты не сможешь проснуться, пока не скажешь ей об этом.
|
| You know it’s not the real world
| Вы знаете, что это не реальный мир
|
| You can’t imagine what her touch could be
| Вы не можете себе представить, каким может быть ее прикосновение
|
| Back when the hourglass was full
| Назад, когда песочные часы были полны
|
| Thought you could float upon a different breeze
| Думал, что ты можешь плыть на другом ветру
|
| But now that wind is starting to blow, not in your control
| Но теперь, когда ветер начинает дуть, это не в твоей власти.
|
| And it’s almost dawn, can’t you feel the earthquake comin' on?
| Уже почти рассвет, разве ты не чувствуешь приближение землетрясения?
|
| Yeah, you wake to find that she doesn’t even know you’re alive
| Да, ты просыпаешься и обнаруживаешь, что она даже не знает, что ты жив.
|
| Yeah, you sew your eyes shut, open up
| Да, ты зашиваешь глаза, открываешь
|
| 'Cause there’s no way that you can wake up until you tell her so
| Потому что ты не сможешь проснуться, пока не скажешь ей об этом.
|
| Until you tell her so, oh
| Пока ты не скажешь ей об этом, о
|
| So you curse at the sun to give into your love
| Итак, вы проклинаете солнце, чтобы отдаться своей любви
|
| Like a switch that can be turned on
| Как выключатель, который можно включить
|
| Like you sleep with a plug in your back
| Как будто ты спишь с вилкой в спине
|
| Sure enough, there’s a point it will come undone
| Конечно, есть момент, когда это будет отменено.
|
| Well, you’re not alone
| Ну, ты не один
|
| You’re not alone
| Ты не одинок
|
| You’re not alone (Not alone)
| Ты не один (не один)
|
| You’re not alone (Not alone)
| Ты не один (не один)
|
| 'Cause she sleeps in fear of another year
| Потому что она спит в страхе перед новым годом
|
| That you keep averting your eyes
| Что ты продолжаешь отводить глаза
|
| You don’t have a clue that she stares at you
| Вы не подозреваете, что она смотрит на вас
|
| 'Cause you’re busy dreaming a lie
| Потому что ты занят, мечтая о лжи
|
| A lie, a lie, a lie
| Ложь, ложь, ложь
|
| Yeah, you can’t wake up because you live this lie
| Да, ты не можешь проснуться, потому что живешь этой ложью.
|
| That she doesn’t even know you’re alive
| Что она даже не знает, что ты жив
|
| Yeah, you sew your eyes, shut open up
| Да, ты зашиваешь глаза, заткнись, открой
|
| 'Cause there’s no way that you can wake up until you
| Потому что ты не можешь проснуться, пока не
|
| You have to, you have to tell her so | Ты должен, ты должен сказать ей об этом |