Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hearts & Spades, исполнителя - I The Mighty. Песня из альбома I the Mighty, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.08.2008
Лейбл звукозаписи: Adamant
Язык песни: Английский
Hearts & Spades(оригинал) |
With a knock knock and my eyes come open. |
I light a match and orange fills the room. |
The candle light dancing off the walls and the movements enough to wake her up. |
The men are outside with their torches. |
I hear the hooves of the horses I must lead. |
«Would you fill up this flask with your moonshine? |
I’ll need it to keep myself warm through the snowy storm.» |
Hide your tears till my sights are out the door. |
It’s hard enough to leave for a war I don’t believe. |
Would you fill up this gun with melted soldiers. |
It’s the hand-made bullets that saved for the ring you wear. |
And I’ll be wearing mine through the war cries. |
I won’t let them tear it from my hands. |
The waiting is over. |
The waiting is over. |
And I tell her as I go that «I'm coming back.» |
But I may not be coming back. |
«Promise me you won’t forget this, |
but promise me you shall not dwell. |
I’m coming back.» |
I may not be coming back. |
Take the letters off the dresser |
and fill the void with hearts and spades. |
Oh the outside air is cold. |
You can see your breath for miles and miles and miles and miles and miles. |
Oh heading north to war. |
To war. |
Dreams take me back to the home I grew up in. |
Take me back to that little house on the hill. |
It was there we felt alive. |
We didn’t care about the territory or the long story, no. |
Take me back, take me back to the day we met, |
playing cards with the girl right down the road, |
joking that the Jack saw too much, |
oh you be hearts and I’ll be spades. |
«I'm coming back.» |
I may not be coming back. |
Promise me you won’t forget this, promise me you shall not dwell. |
«I'm coming back.» |
I may not be coming back. |
Take the letters off the dresser. |
Fill the void with hearts and spades. |
Dear love, I write you with a heavy heart. |
And with this pen I lie to you, lie to you. |
With this pen I lie to you, lie to you. |
With this pen I lie to you, lie to you. |
These letters are a lie. |
Past the snow, past the fields, past the hills |
we finally see the enemy we so greatly feared. |
The image of 900 men lining the horizon., |
this is where my letters end. |
Ride with me, ride with me. |
Don’t mistake their war cries for lullabies. |
Ride with me, die with me. |
Their fortune means our fate. |
Hold the line, hold the line. |
This will be the ground which their bodies lie. |
Hold the line, force the fight. |
We’ll never be the same. |
Oh. |
«Coming back.» |
I may not be coming back. |
Promise me you won’t forget this, |
promise me you shall not dwell. |
«I'm coming back.» |
I may not be coming back. |
Take the letters off and fill the void, |
fill the void. |
«I'm coming back.» |
I may not be coming back. |
«I'll miss you, oh I’ll miss you when I go. |
«I'm coming back.» |
I may not be coming back. |
«I'll miss you, oh I’ll miss you when I go.» |
Черви и пики(перевод) |
Тук-тук, и мои глаза открываются. |
Я зажигаю спичку, и оранжевый цвет заполняет комнату. |
Свет свечи, танцующий на стенах, и движение, достаточное, чтобы разбудить ее. |
Мужчины снаружи с факелами. |
Я слышу копыта лошадей, которых я должен вести. |
«Не наполнишь ли ты эту фляжку своим самогоном? |
Мне это нужно, чтобы согреться во время снежной бури. |
Прячь свои слезы, пока мои взгляды не исчезнут за дверью. |
Достаточно трудно уйти на войну, в которую я не верю. |
Вы бы завалили эту пушку расплавленными солдатами. |
Это самодельные пули, которые сохранены для кольца, которое вы носите. |
И я буду носить свой сквозь боевые кличи. |
Я не позволю им вырвать его из моих рук. |
Ожидание окончено. |
Ожидание окончено. |
И я говорю ей на ходу, что «я возвращаюсь». |
Но я, возможно, не вернусь. |
«Обещай мне, что не забудешь этого, |
но обещай мне, что не будешь останавливаться. |
Я иду назад." |
Возможно, я не вернусь. |
Возьмите письма с комода |
и заполните пустоту червами и пиками. |
О, воздух снаружи холодный. |
Вы можете видеть свое дыхание на многие мили, мили, мили, мили и мили. |
О, направляясь на север, на войну. |
На войну. |
Сны возвращают меня в дом, в котором я вырос. |
Отвези меня обратно в тот домик на холме. |
Именно там мы чувствовали себя живыми. |
Нас не волновали ни территория, ни длинная история, нет. |
Верни меня, верни меня в тот день, когда мы встретились, |
играя в карты с девушкой прямо по дороге, |
шутит, что Джек слишком много видел, |
о, вы будете червами, а я буду пиками. |
"Я иду назад." |
Возможно, я не вернусь. |
Обещай мне, что не забудешь этого, обещай, что не будешь останавливаться. |
"Я иду назад." |
Возможно, я не вернусь. |
Возьмите письма с комода. |
Заполните пустоту червами и пиками. |
Дорогая любовь, я пишу тебе с тяжелым сердцем. |
И этой ручкой я лгу тебе, лгу тебе. |
Этой ручкой я лгу тебе, лгу тебе. |
Этой ручкой я лгу тебе, лгу тебе. |
Эти письма — ложь. |
Мимо снега, мимо полей, мимо холмов |
мы наконец видим врага, которого так сильно боялись. |
Изображение 900 мужчин на горизонте., |
на этом мои письма заканчиваются. |
Поезжай со мной, поезжай со мной. |
Не принимайте их боевые кличи за колыбельные. |
Поезжай со мной, умри со мной. |
Их судьба означает нашу судьбу. |
Держите линию, держите линию. |
Это будет земля, на которой лежат их тела. |
Держите линию, форсируйте бой. |
Мы никогда не будем прежними. |
Ой. |
"Возвращается." |
Возможно, я не вернусь. |
Обещай мне, что не забудешь этого, |
обещай мне, что не будешь останавливаться. |
"Я иду назад." |
Возможно, я не вернусь. |
Сними буквы и заполни пустоту, |
заполнить пустое место. |
"Я иду назад." |
Возможно, я не вернусь. |
«Я буду скучать по тебе, о, я буду скучать по тебе, когда я уйду. |
"Я иду назад." |
Возможно, я не вернусь. |
«Я буду скучать по тебе, о, я буду скучать по тебе, когда я уйду». |