Перевод текста песни Embers - I The Mighty

Embers - I The Mighty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Embers , исполнителя -I The Mighty
Песня из альбома: Satori
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:10.06.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Equal Vision

Выберите на какой язык перевести:

Embers (оригинал)Embers (перевод)
I will always think of you as the light at the end of a tunnel that’s boarded Я всегда буду думать о тебе как о свете в конце туннеля, в который залезли
up. вверх.
You appear through a crack, Ты появляешься сквозь трещину,
The hue gives my body a taste of the warmth I’ve been forced without. Оттенок дает моему телу вкус тепла, без которого я был вынужден.
And so I rip at the entrance in vain, И так рвусь в подъезд напрасно,
Till I’m tirelessly pulled away Пока я неустанно отрываюсь
by the few in my life I require to keep me sane. благодаря немногим в моей жизни, которые мне нужны, чтобы оставаться в здравом уме.
I’ve got my friends who keep me occupied. У меня есть друзья, которые занимают меня.
Their humble advice: You won’t get by alone. Их скромный совет: в одиночку не справишься.
No one’s foreign to the pain of letting go Никто не чужд боли отпускания
And you won’t get by alone. И ты не справишься один.
Love is free, you can’t deny where it will go. Любовь свободна, вы не можете отрицать, куда она пойдет.
This I know. Это я знаю.
I will always think of us as a fire with embers still burning beneath the wood. Я всегда буду думать о нас как о костре с тлеющими углями под дровами.
You can stomp on the flames all you want, Ты можешь топтать пламя сколько хочешь,
But they’ll burn through the night in the light of the place we stood. Но они будут гореть всю ночь в свете места, где мы стояли.
And thought this process of letting you go from my heart weighs a hefty toll, И думал, что этот процесс отпускания тебя из моего сердца весит большие потери,
it’s the people around me whose love is keep me whole. это люди вокруг меня, чья любовь держит меня в целости.
Yeah, I’ve got my friends that help me to get by. Да, у меня есть друзья, которые помогают мне выживать.
Their humble advice: You won’t get by alone. Их скромный совет: в одиночку не справишься.
No one’s foreign to the pain of letting go Никто не чужд боли отпускания
And you won’t get by alone. И ты не справишься один.
Love is free, you can’t deny where it will go. Любовь свободна, вы не можете отрицать, куда она пойдет.
This I know. Это я знаю.
You see, I was just a stepping stone to take you where you needed to go. Видите ли, я был всего лишь ступенькой, чтобы привести вас туда, куда вам нужно.
A fork was placed within our road and split us up without ever knowing so. На нашей дороге была сделана развилка, которая разделила нас, даже не подозревая об этом.
You won’t get by alone. Вы не справитесь в одиночку.
No one’s foreign to the pain of letting go Никто не чужд боли отпускания
And you won’t get by alone. И ты не справишься один.
Love is free, you can’t deny where it will go. Любовь свободна, вы не можете отрицать, куда она пойдет.
This I know.Это я знаю.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: