| She said she don’t believe in regrets
| Она сказала, что не верит в сожаления
|
| Well I regret to inform her that I do
| Что ж, мне жаль сообщать ей, что я
|
| Rainfall on a tin roof, inside I sit and scribble a Haiku
| Дождь на жестяной крыше, внутри я сижу и пишу хайку
|
| On the napkin that came inside of our takeaway Thai food
| На салфетке, которая была внутри тайской еды на вынос
|
| It goes: «Our time is always, our season is all year round
| Он гласит: «Наше время всегда, наш сезон круглый год
|
| This is our secret» for as long as we can keep it
| Это наш секрет» до тех пор, пока мы можем его хранить
|
| The deepest of secrets that nobody knows
| Самые глубокие секреты, которые никто не знает
|
| The root of the root, the bud of the bud and so it goes
| Корень корня, почка почки и так далее
|
| And the lyrics of a 1000 songs couldn’t paint her picture
| И тексты 1000 песен не могли нарисовать ее картину
|
| So beautiful, she had me from my first conversation with her
| Такая красивая, она покорила меня с первого разговора с ней
|
| See, nobody was ever as clever
| Видишь ли, никто никогда не был таким умным
|
| And I still can’t figure how they put her together
| И я до сих пор не могу понять, как они ее собрали
|
| Sittin' in the room where we first got lost in one another
| Сидим в комнате, где мы впервые заблудились друг в друге
|
| Just trippin' off the feelin' of together we’d discovered
| Просто отключаюсь от чувства вместе, которое мы обнаружили
|
| And I’m reminiscin' on days past, escapin' to Pearl
| И я вспоминаю прошлые дни, убегая в Жемчуг
|
| Before takin' that whole and makin' it two halves
| Прежде чем взять это целое и сделать из него две половинки
|
| But it was scary to be even this close to a perfect fit
| Но было страшно быть даже так близко к идеальной посадке.
|
| Close your eyes, I promise this won’t hurt a bit
| Закрой глаза, я обещаю, это не будет больно
|
| This is the kind of love that inspires the stuff I write my poems to
| Именно такая любовь вдохновляет меня на то, о чем я пишу свои стихи.
|
| The kind of love you have to leave, just to come home to
| Та любовь, которую ты должен оставить, просто чтобы вернуться домой
|
| You play with fire and you get burnt
| Вы играете с огнем, и вы сожжены
|
| For all the things that I have learnt
| За все, что я узнал
|
| And I would love to walk you home
| И я бы хотел проводить тебя домой
|
| If not the one, then you’re the first
| Если не тот, то ты первый
|
| For all the things that I have learnt
| За все, что я узнал
|
| And I would love to be
| И я хотел бы быть
|
| The one to walk you home
| Тот, кто проводит тебя домой
|
| Now ain’t it funny
| Теперь это не смешно
|
| How the ones that you drag all the way through your hell
| Как те, кого ты тащишь через свой ад
|
| The same who can teach you how to touch heaven as well
| Тот же, кто может научить вас, как прикоснуться к небу, а также
|
| And now it’s out of order and we oughta know
| И теперь это не по порядку, и мы должны знать
|
| You try to fit a square through a circle and its flaws will show
| Вы пытаетесь вписать квадрат в круг, и его недостатки будут видны
|
| And it’s gone now, you wouldn’t even know it was there
| А теперь его нет, ты даже не знаешь, что он был там
|
| But you’d get lost tryna navigate the moments we’ve shared
| Но ты бы потерялся, пытаясь ориентироваться в моментах, которые мы разделили.
|
| Like when we held each other’s hands and we said goodbye
| Например, когда мы держали друг друга за руки и прощались
|
| Tears streamin' out our eyes like somebody had died
| Слезы текут из наших глаз, как будто кто-то умер
|
| Now it’s the day after your birthday and it’s pourin' outside
| Сейчас на следующий день после твоего дня рождения, и снаружи льется дождь.
|
| And I’m catchin' arrow tips with my fingers down the phone line
| И я ловлю кончики стрелок пальцами по телефонной линии
|
| See, she broke my heart on the river
| Видишь, она разбила мне сердце на реке
|
| The trump played last gets the job done quicker
| Козырь, сыгранный последним, делает свою работу быстрее
|
| So I’m singin' to my palindromic angel, held her too tightly
| Так что я пою моему палиндромному ангелу, слишком крепко держал ее
|
| Wings got broken and the love got strangled, but
| Сломаны крылья и задушена любовь, но
|
| I don’t wanna hold you back, girl, go fly
| Я не хочу сдерживать тебя, девочка, лети
|
| Conquer yourself, all the corners of the sky
| Покори себя, все уголки неба
|
| But I hope that you are close by on the day that I leave
| Но я надеюсь, что ты будешь рядом в тот день, когда я уйду
|
| This world with hands held, we can close our eyes
| Этот мир, держась за руки, мы можем закрыть глаза
|
| And let the second hand go by
| И пусть проходит секундная стрелка
|
| 'Cause I wouldn’t wanna not say goodbye
| Потому что я не хотел бы не прощаться
|
| Let you know that you touched my life
| Дайте вам знать, что вы коснулись моей жизни
|
| And whether I like it or not, I think a part of me will never give up this fight
| И нравится мне это или нет, я думаю, что часть меня никогда не откажется от этой борьбы
|
| 'Cause there’s nothin' like you and I
| Потому что нет ничего лучше, чем ты и я.
|
| No, there’s nothin' like you and I
| Нет, нет ничего похожего на тебя и меня.
|
| But it’s gettin' late in the game now, outcome’s uncertain
| Но уже поздно в игре, исход неясен
|
| These are things that I needed to say before the curtain
| Это то, что мне нужно было сказать перед занавесом
|
| So I wrote you the song that you deserve to let you know
| Поэтому я написал вам песню, которую вы заслуживаете, чтобы вы знали
|
| You will always be my first and most wonderful love
| Ты всегда будешь моей первой и самой прекрасной любовью
|
| You play with fire and you get burnt
| Вы играете с огнем, и вы сожжены
|
| For all the things that I have learnt
| За все, что я узнал
|
| And I would love to walk you home
| И я бы хотел проводить тебя домой
|
| If not the one, then you’re the first
| Если не тот, то ты первый
|
| For all the things that I have learnt
| За все, что я узнал
|
| And I would love to be
| И я хотел бы быть
|
| The one to walk you home
| Тот, кто проводит тебя домой
|
| And I would love to be
| И я хотел бы быть
|
| The one to walk you home
| Тот, кто проводит тебя домой
|
| And I would love to be
| И я хотел бы быть
|
| The one to walk you home
| Тот, кто проводит тебя домой
|
| Said I would love to be
| Сказал, что хотел бы быть
|
| The one to walk you home
| Тот, кто проводит тебя домой
|
| Said I would love to be
| Сказал, что хотел бы быть
|
| The one to walk you home
| Тот, кто проводит тебя домой
|
| (To be the one to walk you home) Said I would love to be
| (Быть тем, кто проводит тебя домой) Сказал, что хотел бы быть
|
| (To be the one to walk you home) The one to walk you home
| (Быть тем, кто проводит тебя домой) Тот, кто проводит тебя домой
|
| (To be the one to walk you home) And I would love to be
| (Быть тем, кто проводит тебя домой) И я бы хотел быть
|
| (To be the one to walk you home) The one to walk you home
| (Быть тем, кто проводит тебя домой) Тот, кто проводит тебя домой
|
| (To be the one to walk you home) And I would love to be
| (Быть тем, кто проводит тебя домой) И я бы хотел быть
|
| (To be the one to walk you home) The one to walk you home
| (Быть тем, кто проводит тебя домой) Тот, кто проводит тебя домой
|
| (To be the one to walk you home) Said I would love to be
| (Быть тем, кто проводит тебя домой) Сказал, что хотел бы быть
|
| (To be the one to walk you home) The one to walk you home
| (Быть тем, кто проводит тебя домой) Тот, кто проводит тебя домой
|
| Said I would love to be
| Сказал, что хотел бы быть
|
| The one to walk you home
| Тот, кто проводит тебя домой
|
| Can I walk you home? | Могу я проводить тебя домой? |